"the races" - Traduction Anglais en Arabe

    • السباقات
        
    • الأعراق
        
    • الأجناس
        
    • للسباق
        
    • سباق الخيول
        
    • العروق
        
    • للسباقات
        
    • السّباقات
        
    Yeah, that's where I watch the races. The news. Open Subtitles نعم ، هناك أين أشاهد السباقات و الأخبار.
    You give me a name, I'll verify it myself and bam, we're off to the races. Open Subtitles تستطيع أن تعطيني اسم، وأنا سوف تحقق من ذلك بنفسي، وبام، نحن خارج السباقات.
    Like the last time I confronted him about the races, it didn't go so well, remember? Open Subtitles كالمرة التي واجهته فيها عن السباقات لم يجر الأمر على ما يرام، تذكرين؟
    Oh, he had chaos, civil war, hatred between the races. Open Subtitles كانت البلاد في حال من الفوضى والكراهية بين الأعراق
    Awareness of the freedom of belief and the respect for minorities and all the races of humanity that are enjoyed by Egypt and its people; UN بيان ما تتمتع به مصر وشعبها من حرية العقيدة واحترام الأقليات وكافة الأجناس البشرية؛
    Yeah, and if they ever come out with a game called "Words With People You Once Worked With, " you'll be off to the races. Open Subtitles ولو أنهم إخترعوا لعبة كلمات مع أشخاص عملت معهم ذات مرة ستكون منضم للسباق معي
    They've divided up the races alphabetically, and each is responsible for 120 races. Open Subtitles و يقسمون السباقات , بالترتيب الابجدي و كل واحد مسئول عن 120 سباق
    I am Billy Kimber, I run the races and you fixed one of them so I'm going to have you shot against a post. Open Subtitles أنا من أدير السباقات وان نظّمت أحدهم سأحرص على تلقّيك رصاصة نحو الحائط
    Well, I prefer to come to the races the back way. Open Subtitles أفضّل القدوم إلى السباقات من المدخل الخلفي
    Alberto didn't know. He thought the races were clean. Open Subtitles ألبرتو لم يكن يعرف ذلك كان يعتقد بأن السباقات نظيفة
    I'm certain she'll have picked out the perfect outfit for you for a covert operation at the races. Open Subtitles أنا متأكد بأنها ستختار الثوب المثالي لك لعمليتك ِ السرية في السباقات
    You see, if he's cheating in the races, then he's cheating on us as well. Open Subtitles أنت ترى، أنه إذا كان يقوم بالغش في السباقات فهو يغش علينا أيضاً
    Thought you'd earn yourself a few bob at the races, eh? Open Subtitles اعتقدتِ أن بإمكانك تحصيل بضع جنيهات في هذه السباقات
    They play the races against each other, that is their tactic. Open Subtitles أنهم يحرضون الأعراق على بعضهم, هذه هي إستراتيجيتهم
    The point is I'm okay with all this mixing of the races. Open Subtitles ما أقصدهُ هو أنني لا أمانع من اختلاط الأعراق
    How does one separate the races in L.A., sir? Open Subtitles كيف نستطيع أن نفرق بين الأعراق في لوس انجليس، يا سيدي؟
    Steer away from Earth, try not to bump into the moon otherwise the races who live there will be livid. Open Subtitles تقود بعيداً عن الأرض محاولة أَن لا تصطدم بالقمر عدا ذلك الأجناس الذين يَعِيشُون هناك سيكونون غاضبين
    But, if we find the body in South Harlow, they'll know we didn't go to the races. Open Subtitles لكن إذا وجدنا الجثة في جنوب طريق هارلو سيعرفون أننا لم نذهب للسباق
    I haven't spoken to her since the races, you know? Open Subtitles ،لم أتحدّث إليها منذ سباق الخيول كما تعلمين ؟
    No, see, the universiality of my work unites all the races. Open Subtitles لا, أترين تنوع عملي يوحد جميع العروق
    That guy would always be listening to the races on TV. Open Subtitles هناك شباب دائما يستمعون للسباقات التي تعرض على التلفاز
    But we saw them both in the car during the races. Open Subtitles لكنّنا رأينا كلاهما في السيّارة خلال السّباقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus