"the rain" - Traduction Anglais en Arabe

    • المطر
        
    • الأمطار
        
    • المطرِ
        
    • المطرَ
        
    • للمطر
        
    • المطيرة
        
    • الامطار
        
    • والمطر
        
    • بالمطر
        
    • مطر
        
    • المطرُ
        
    • المطرية
        
    • الممطر
        
    • الإستوائية
        
    • ماطر
        
    Driving a car like this with big bumpers and idiotic ride height in the rain - utter misery. Open Subtitles قيادة سيارة كهذه مع مصدين كبيرين وأدوات سخيفة لرفع السيارة تحت المطر هو أمر مقيت للغاية
    Because he was safer out in the rain than alone with me. Open Subtitles لأنه كان أكثر أمانا تحت المطر من أن يكون وحيدا معي
    They will blame you for the rain unless you stop it. Open Subtitles سيلقون اللوم عليك بسبب نزول المطر .إلا إذا قمت بإيقافه
    the rain prevented skid marks, we towed all the cars away... Open Subtitles المطر منعنَّا من رؤية علامات السيـر، لذلك قمنا بأبعاد السيارات،
    Shit. I'm not getting a line. It happens in the rain. Open Subtitles اللعنه، لا أحصل على خطّ يحدث هذا في أوقات المطر
    I know this is where we made love in the rain. Open Subtitles و أعرف أننا فى هذا المكان مارسنا الحب تحت المطر
    Six weeks running around fort benning in the rain. I wish I could do it all over again. Open Subtitles ستة اسابيع من الركض حول فورت بيننغ فى المطر ، اتمنى لو كان بامكانى تكرار الامر
    Between the river and the rain, if ANFO was used, the only place you'd find it wouId be... Open Subtitles بين النهر و المطر لو أ، محلول نترات الأمونيا أستعملت المكان الوحيد الذي ستجدها فيه هو
    Anyway,we made up in the rain, and we were laying in bed the next day, and,uh, he just looked over at me and said, Open Subtitles على كل حال ، قمنا بممارسة الحب تحت المطر و كنا مستلقيين بسرير فى اليوم التالى ثم نظر لى فحسب و قال
    I had to blow the entrance to keep the rain out. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أَنفتح المدخلَ لإبْقاء المطر خارجاً.
    Well, I'm living life before the cancer I have kills me, so I don't mind the rain. Open Subtitles حسناً .. أنا أعيش قبل أن يقتلني السرطان الذي لدي لذلك أنا لا أمانع المطر
    'Cause I never play in the rain without a slicker and galoshes. Open Subtitles لأنني لا ألعب في المطر أبداً من دون كالوشات و معطف
    It's like waiting for a tram in the rain. Open Subtitles لقد كان الامر يشبه إنتظار الترام تحت المطر
    the rain in Spain stays mainly in the plain. Open Subtitles المطر فى أسبانيا يبقى بشكل رئيسى فى السهل
    the rain in Spain stays mainly in the plain. Open Subtitles المطر فى أسبانيا يبقى بشكل رئيسى فى السهل
    And then the rain turns to blood and the blood washes away in little rivers and then the sound stops. Open Subtitles إنه يستمر بالارتفاع أكثر فأكثر ثم يتحول المطر إلى دماء. وينجرف الدماء فى النهيرات بعد ذلك يتوقف الصوت.
    It's good Scottish weather, madam. the rain is falling almost straight down. Open Subtitles إنه طقس إسكتلندي جميل سيدتي المطر يتساقط صافي تقريبا في الأسفل
    I called in sick. I don't work in the rain. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنني مريض , لا أعمل في المطر
    the rain fell on already saturated ground and ran off quickly. UN وسقطت الأمطار على أرض مشبعة مسبقا بالمياه فانحسرت عنها بسرعة.
    Any less and they will be flaccid and damp like a lady's hair in the rain. Open Subtitles وأقل من ذلك سيترهلون ويرطبون مثل شَعر سيدةِ تحت المطرِ.
    Well, we can't just let the rain pour down the shaft. Open Subtitles حَسناً، نحن لا نَستطيعُ ان نترك المطرَ يهطل علي العمود
    For example, if the encumbered asset is a piece of machinery, it must not be left out in the rain. UN فمثلا، إذا كان الموجود المرهون هو آلة، يجب ألا تترك معرضة للمطر.
    I personally wanna do something about the rain forests. Open Subtitles أردت شخصياً فعل شيء بشأن حيال الغابات المطيرة
    the rain will be torrential, and you will get very wet. Open Subtitles وسوف تكون الامطار الغزيرة , وسوف تحصل على الرطب جدا.
    His fault we're here in the cold and the rain and can't go home. Open Subtitles خطأه ان نكون هنا في ‫البرد والمطر ولا يمكننا العودة إلى ديارنا
    Yeah, I like iced coffee, generally... but a day like today, you know, with the rain and whatnot... Open Subtitles إنها مركونة منذ فترة أحب القهوة المثلجة، عامةً لكن في يوم كهذا مليء بالمطر وما شابه
    As the rain commences, one may think it is just a light shower. However, it actually comes in a downpour. UN وعندما يبدأ سقوط المطر، قد يتصور المرء أنه مطر خفيف، لكنه يكون في الواقع مطرا غزيرا.
    the rain came down so suddenly. I had nowhere else to call. Open Subtitles نَزلَ المطرُ فجأة لم يكَنَ عِنْدي أي مكان اخر لأَتّصلَ به
    Species diversity is greatest in the rain forests. Stop. Open Subtitles إن أكثر الفصائل تنوعًا موجودة في الغابات المطرية.
    Warning: we seem to be caught in the rain's magnetic flux. Open Subtitles يبدوا أننا قد أصدمنا بفيض من المجال المغناطيسي الممطر
    Get ready soon, we're going to the rain Forest Cafe Open Subtitles إستعدّ قريبا، نحن ذاهبون إلى مقهى غابة الأمطار الإستوائية
    So they had to come in the rain to perform the rite that would repair the web of time where it had been broken. " Open Subtitles لذلك وجب عليهم لزاماً أن يأتوا والجو ماطر حتى يؤدوا الطقس الذي سيصلح شبكة الوقت من المكان التي إنقطعت منه"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus