"the regional conference on" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر الإقليمي المعني
        
    • للمؤتمر الإقليمي المعني
        
    • المؤتمر الإقليمي بشأن
        
    • المؤتمر اﻹقليمي
        
    • المؤتمر الاقليمي المعني
        
    • بالمؤتمر الإقليمي المعني
        
    • والمؤتمر الإقليمي المعني
        
    • للمؤتمر الاقليمي المعني
        
    • المؤتمر الإقليمي المتعلق
        
    • والمؤتمر الإقليمي بشأن
        
    • المؤتمرات اﻹقليمية المعنية
        
    • للمؤتمر الإقليمي بشأن
        
    • المؤتمر الإقليمي الخاص
        
    • التي اعتمدها المؤتمر الإقليمي
        
    • للمؤتمر اﻹقليمي
        
    (i) Meeting of the Presiding Officers of the Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America: UN ' 1` اجتماع لهيئة رئاسة المؤتمر الإقليمي المعني بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية:
    That is why Benin has committed to organizing the Regional Conference on revitalizing the major recommendations of the independent Commission. UN ولهذا السبب التزمت بنن بتنظيم المؤتمر الإقليمي المعني بإحياء التوصيات الرئيسية للجنة المستقلة.
    Along with 10 other countries from the region, Guatemala was also a member of the Regional Conference on Migration. UN وأوضحت أن غواتيمالا عضو أيضا، مع عشرة بلدان أخرى من المنطقة، في المؤتمر الإقليمي المعني بالهجرة.
    CIPAF has participated in the last two sessions of the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean: UN وشاركت المنظمة في الدورتين الأخيرتين للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي:
    Tenth session of the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean UN الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    the Regional Conference on Migration is an appropriate mechanism for seeking agreements. UN ويُشكل المؤتمر الإقليمي بشأن الهجرة آلية مناسبة للسعي إلى إبرام اتفاقات.
    Presiding Officers of the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean UN هيئة رئاسة المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Forums for dialogue and coordination are being activated within the context of the Regional Conference on Migration and the Central American Commission for Migration. UN ويجري إحياء منتديات للحوار والتنسيق في إطار المؤتمر الإقليمي المعني بالهجرة ولجنة أمريكا الوسطى للهجرة.
    Participant at the Regional Conference on Extreme Poverty in Latin America and the Caribbean, Cartagena, Colombia, 1988 UN المشاركة في المؤتمر الإقليمي المعني بالفقر المدقع في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، قرطاجنة، كولومبيا، 1988
    Presiding Officers of the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean and tenth session of the Regional Conference UN هيئة رئاسة المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي
    2. The Special Representative thanked Mexico for the frank and productive discussions held during his mission there and welcomed Mexico's acceptance to host the Regional Conference on internal displacements in Latin America. UN ورحب، علاوة على ذلك، بقبول المكسيك استضافة المؤتمر الإقليمي المعني بالتشرد الداخلي بأمريكا اللاتينية.
    the Regional Conference on Migration also represented a forum for dialogue on migration issues. UN ومثّل المؤتمر الإقليمي المعني بالهجرة أيضا منتدى للحوار بشأن قضايا الهجرة.
    Eleventh session of the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean UN الدورة الحادية عشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    (iii) Ad hoc expert groups: meetings of experts to consider priority issues emerging from the twelfth session of the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean. UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماعات الخبراء للنظر في القضايا ذات الأولوية التي تمخضت عنها الدورة الثانية عشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The output has been replaced by two recurrent meetings of experts to consider priority issues emerging from the twelfth session of the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean. UN تم استبدال الناتج باجتماعين متكررين للخبراء للنظر في القضايا ذات الأولوية الناشئة عن الدورة الثانية عشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    3. Decides to convene the first session of the Regional Conference on Social Development in Latin America and the Caribbean during the second half of 2015; UN ٣ - تقرر عقد الدورة الأولى للمؤتمر الإقليمي المعني بالتنمية الاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال النصف الثاني من عام 2015؛
    At the meeting preceding the next session of the Regional Conference on Social Development, the Presiding Officers shall adopt a programme of activities for the Conference, which shall be submitted to the Conference at its regular meeting. UN وتعتمد الهيئة في اجتماعها السابق للدورة التالية للمؤتمر الإقليمي المعني بالتنمية الاجتماعية برنامجا لأنشطة المؤتمر، يُقدم إلى المؤتمر في اجتماعه العادي.
    the Regional Conference on Migration had adopted guidelines for special protection to facilitate repatriation of child victims of human trafficking. UN واعتمد المؤتمر الإقليمي بشأن الهجرة مبادئ توجيهية للحماية الخاصة بغية تيسير إعادة الأطفال ضحايا الاتجار إلى أوطانهم.
    Tehran Declaration, adopted at the Regional Conference on UN إعــلان طهران الــذي اعتمده المؤتمر اﻹقليمي بشأن أفغانستان،
    Considerations and recommendations of the Group of Latin American and Caribbean States present at the Regional Conference on the Implementation of the United Nations Convention against Corruption UN مداولات وتوصيات مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي التي حضرت المؤتمر الاقليمي المعني بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    Rapporteur at the Regional Conference on the International Criminal Court organized by No Peace Without Justice and the Ministry of Foreign Affairs of Uruguay (Montevideo, 1997). UN مقرر بالمؤتمر الإقليمي المعني بالمحكمة الجنائية الدولية الذي نظمته منظمة " لا سلام بلا عدل " ووزارة الشؤون الخارجية في أوروغواي (مونتيفيديو، 1997).
    It had also worked to further children's rights in other forums, such as the East Asia and the Pacific Ministerial Consultation on Children and the Regional Conference on Violence against Children. UN وأضافت أن تيمور - ليشتي عملت أيضا على تعزيز حقوق الأطفال في منتديات أخرى، مثل المشاورة الوزارية لشرق آسيا و المحيط الهادئ المعنية بالأطفال، والمؤتمر الإقليمي المعني بالعنف ضد الأطفال.
    The Office's cooperative relationship with the Indian Ocean Marine Affairs Cooperation (IOMAC) forum continued, and the Office also provided organizational assistance to the Regional Conference on Space Technology for Sustainable Development, held in Dakar, Senegal, in October 1993. UN كما استمرت العلاقة التعاونية بين المكتب ومحفل المحيط الهندي للتعاون في الشؤون البحرية، وقام المكتب أيضا بتقديم مساعدة تنظيمية للمؤتمر الاقليمي المعني بتسخير تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية المستدامة، المعقود في داكار، السنغال، في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣.
    A major event was the Regional Conference on technology foresight at Budapest, convened as a follow-up to the initiative launched in 2000. UN ومـــن التطـــورات المهمة عقد المؤتمر الإقليمي المتعلق بالتبصر التكنولوجي في مدينة بودابست في إطار متابعـــة المبـــادرة التي أطلقت في عام 2000.
    " Taking note of the outcomes of the international conferences on development cooperation with middle-income countries held in Madrid, El Salvador and Windhoek, and the Regional Conference on the theme `Increasing the competitiveness of African middle-income countries' , held in Cairo, UN " وإذ تحيط علما بالوثائق الختامية للمؤتمرات الدولية بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل المعقودة في مدريد والسلفادور وويندهوك، والمؤتمر الإقليمي بشأن موضوع ' تعزيز القدرة التنافسية للبلدان الأفريقية المتوسطة الدخل`، المعقود في القاهرة،
    Presiding Officers of the Regional Conference on Women UN رؤسـاء المؤتمرات اﻹقليمية المعنية بالمرأة
    I should now like to speak briefly in my capacity as President Pro Tempore of the Regional Conference on Migration. UN وأود الآن أن أتكلم باقتضاب بصفتي الرئيس الحالي للمؤتمر الإقليمي بشأن الهجرة.
    Sending of some members of the drafting committee to Bahrain to attend the Regional Conference on the outcome of the participation of Bahrain, Morocco and the United Kingdom in the universal periodic review UN إرسالُ عدد من أعضاء لجنة إعداد التقرير إلى مملكة البحرين، للمشاركة في أعمال المؤتمر الإقليمي الخاص بنتائج مشاركة البحرين والمغرب وبريطانيا في المراجعة الشاملة.
    (b) To follow up on the implementation of the agreements adopted and the tasks assigned by the Regional Conference on Social Development in Latin America and the Caribbean; UN (ب) متابعة تنفيذ الاتفاقات التي اعتمدها المؤتمر الإقليمي المعني بالتنمية الاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمهام التي أسندها؛
    5. Considerable progress was made in the preparations for the Regional Conference on Transport and Environment, to be held in Vienna in 1997. UN ٥ - ولقد أحرز تقدم كبير في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر اﻹقليمي المعني بالنقل والبيئة الذي سيعقد في فيينا في عام ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus