Reassignment of Chief, General Services Section to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda | UN | إعادة انتداب رئيس قسم الخدمات العامة على مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا |
Reassignment of Property Disposal Assistant to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda | UN | إعادة انتداب مساعد معني بالتصرف في الممتلكات إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا |
Reassignment of Chief Airfield Officer to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda | UN | إعادة انتداب كبير موظفي المطارات إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا |
:: 23 visits to review security management arrangements for 14 peacekeeping missions, the Global Service Centre and the Regional Service Centre in Entebbe, and reports with recommendations for each. | UN | :: إجراء 23 زيارة لاستعراض ترتيبات إدارة الأمن في 14 بعثة من بعثات حفظ السلام ومركز الخدمات العالمي ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، وإعداد تقارير تتضمن توصيات لكل منها. |
Reassignment of Driver to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda | UN | إعادة انتداب سائق إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا |
The Advisory Committee considers that the request for posts for the Regional Service Centre in Entebbe should be kept under review. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي إبقاء طلب توفير الوظائف لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي قيد الاستعراض. |
Reassignment of Meteorological Officer to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda | UN | إعادة انتداب موظف للأرصاد الجوية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا |
Preparedness of the Regional Service Centre in Entebbe for the implementation of IPSAS | UN | استعداد مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
22. During the 2013/14 period, 67 posts were transferred to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda. | UN | 22 - خلال الفترة 2013/2014، نُقلت 67 وظيفة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا. |
Input to the re-engineering of financial processes and staffing requirements in 8 field missions, including the implementation of the Regional Service Centre in Entebbe | UN | الإسهام في إعادة تصميم العمليات المالية والاحتياجات من الموظفين في 8 بعثات ميدانية، بما في ذلك تشغيل مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
Inputs were provided for the re-engineering of the financial processes of 8 field missions and the Regional Service Centre in Entebbe, along with the staffing configuration | UN | مساهمات قُدّمت من أجل إعادة تصميم العمليات المالية في 8 بعثات ميدانية وفي مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، بالإضافة إلى وضع تشكيلة الموظفين |
1 workshop on records, information and archives for peacekeeping operations personnel at the Regional Service Centre in Entebbe | UN | عقد حلقة عمل عن السجلات والمعلومات والمحفوظات لموظفي عمليات حفظ السلام في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
1 workshop on ethics and compliance guidance at the Regional Service Centre in Entebbe | UN | عقد حلقة عمل عن الإرشاد في مجال الأخلاقيات والامتثال في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
the Regional Service Centre in Entebbe had also begun to operate and was having an immediate impact, particularly in South Sudan and Abyei. | UN | وبدأ مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي أيضا عمله وأصبح له أثر مباشر، ولا سيما في جنوب السودان وأبيي. |
Even with the constraints of limited resources, the Trinidad and Tobago office was acknowledged to have worked well with the Regional Service Centre in preparing the Caribbean human development report on citizen security. | UN | وحتى مع قيود الموارد المحدودة، كان هناك اعتراف بأن مكتب ترينداد وتوباغو عمل بصورة جيدة مع مركز الخدمات الإقليمي في إعداد تقرير التنمية البشرية في المنطقة الكاريبية عن أمن المواطن. |
Related observations and recommendations concerning the functioning of the Regional Service Centre in Entebbe are contained in section IV below. | UN | وترد الملاحظات والتوصيات ذات الصلة بأداء مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبـي في الفرع الرابع أدناه. |
Eight posts are proposed to be transferred from UNSOA to the Regional Service Centre in Entebbe. | UN | ويقترح نقل ثماني وظائف من مكتب دعم البعثة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي. |
The delivery of field-based support will continue to be backed by staff in the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda. | UN | وستظل أعمال هذا الدعم الميداني مدعومة من موظفين في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا. |
23 visits to review security management arrangements for 14 peacekeeping missions, the Global Service Centre and the Regional Service Centre in Entebbe, and reports with recommendations for each. | UN | إجراء 23 زيارة لاستعراض ترتيبات إدارة الأمن في 14 بعثة من بعثات حفظ السلام وفي مركز الخدمات العالمي ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، وإعداد تقارير تتضمن توصيات لكل منها. |
Redeployment of Deputy Director of Mission Support to the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda | UN | نقل وظيفة نائب مدير دعم البعثة إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا |
UNISFA contribution to construction projects at the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda | UN | مساهمة القوة في مشاريع التشييد التابعة لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا |
Support functions in the Regional Service Centre in Entebbe | UN | مهام الدعم في المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي |
186. The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to provide an initial assessment of the effectiveness of the Regional Service Centre in the context of his next progress report. | UN | 186 - واللجنة الاستشارية توصي بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما أوليا لفعالية المركز الإقليمي لتقديم الخدمات في سياق تقريره المرحلي المقبل. |
213. The Board recommends that the Administration fully consider the related start-up and operational costs for the Regional Service Centre in its cost benefit analyses to ensure a more prudent estimate of the likely benefits. 11. Vehicle fleet management | UN | 213 - ويوصي المجلس بأن تنظر الإدارة على نحو واف في تكاليف البدء وتكاليف التشغيل ذات الصلة لمكتب الخدمات الإقليمي فيما تقوم به من تحليلات للتكاليف والفوائد لضمان تقدير أرشد للفوائد المحتملة. |
22. In accordance with General Assembly resolution 64/269, the results-based-budgeting frameworks relating to the Regional Service Centre in Entebbe, as well as the UNAMID share for the Centre's post and non-post requirements for 2014/15 are reflected in the present report. | UN | 22 - ووفقاً لقرار الجمعية العامة 64/269، يرد في هذا التقرير أطر الميزنة القائمة على النتائج والمتعلقة بمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، وكذلك حصة العملية المختلطة في احتياجات المركز من الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف للفترة 2014/2015. |
the Regional Service Centre in Entebbe had continued to support operations in East Africa, particularly through the Transportation and Movements Integrated Control Centre. | UN | وواصل مركز الخدمات الاقليمية في عنتيبي تقديم الدعم للعمليات في شرق افريقيا، لا سيما من خلال مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة. |
Reprofiling of UNLB to serve as the Global Service Centre and the establishment of the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda to provide support services to missions in the region | UN | إعادة تشكيل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بحيث تعمل كمركز الخدمات العالمي، وإنشاء مركز خدمات إقليمي في عنتيبي، أوغندا، لتوفير خدمات الدعم إلى البعثات في المنطقة |
The focus of the new support model, according to the Secretary-General, will be placed on an integrated approach to the delivery of support services, which will harness available information systems in order to improve the interoperability of support services and also interface with the Global Service Centre in Brindisi, Italy, and the Regional Service Centre in Entebbe. | UN | وسينصب تركيز نموذج الدعم الجديد، حسب ما ورد في تقرير الأمين العام، على نهج متكامل لتقديم خدمات الدعم، سيسخر نظم المعلومات المتاحة من أجل تحسين إمكانية تبادل خدمات الدعم والتفاعل أيضاً مع مركز الخدمات العالمي في برينديزي، بإيطاليا، ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي. |