"the relevant agenda item" - Traduction Anglais en Arabe

    • البند ذي الصلة من جدول الأعمال
        
    • بند جدول الأعمال ذي الصلة
        
    • البند المناسب من جدول الأعمال
        
    • وبند جدول الأعمال ذا الصلة
        
    • بند جدول اﻷعمال المناسب
        
    • البند المعني من جدول الأعمال
        
    • البند ذي الصلة من بنود جدول أعمال
        
    • البند ذي الصلة من جدول أعمال
        
    • للبند ذي الصلة من جدول الأعمال
        
    Henceforth, the Committee's secretariat would prepare a basic document to be considered by the members under the relevant agenda item. UN ومنذئذ أصبح يُعهد إلى أمانة اللجنة بمهمة إعداد وثيقة أساسية يدرسها الأعضاء في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال.
    I would therefore invite the General Assembly, in its consideration of the relevant agenda item, to make a declaration to that effect. UN ولذلك، أدعو الجمعية العامة إلى إصدار إعلان بهذا الشأن لدى نظرها في البند ذي الصلة من جدول الأعمال.
    Acknowledging the recommendations of the open-ended intergovernmental expert meeting on international cooperation, he stressed the need to strengthen cooperation among States parties on the relevant agenda item. UN وسلَّم بأهمية توصيات اجتماع الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالتعاون الدولي، فشدَّد على ضرورة تدعيم التعاون بين الدول الأطراف بشأن البند ذي الصلة من جدول الأعمال.
    We look forward to addressing this question under the relevant agenda item later in this session. UN ونتطلع إلى معالجة هذه المسألة في بند جدول الأعمال ذي الصلة في موعد لاحق من هذه الدورة.
    Legal questions were highly complex, and it was for Member States to impose limits, if any, on the scope of the relevant agenda item. UN فالمسائل القانونية معقدة للغاية، ويرجع إلى الدول الأعضاء أن تحدد، إذا رغبت في ذلك، نطاق بند جدول الأعمال ذي الصلة.
    19. Decides to consider the implementation of the present resolution at a future session under the relevant agenda item. UN 19- يقرر النظر في تنفيذ هذا القرار في دورة مقبلة في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    16. Decides to consider the issue of the work of the SubCommission at its sixtysecond session under the relevant agenda item. UN 16- تقرر النظر في مسألة عمل اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    2. The table of contents, for ease of reference, lists a serial number by which each decision may be cited, the title of each decision, the pertinent background document(s), a reference to the summary record of the plenary meeting at which the decision was adopted and the relevant agenda item. UN 2- وتيسيراً للرجوع إلى المقرَّرات، تتضمَّن قائمة المحتويات رقماً مسلسلاً يمكن بواسطته الاستشهاد بكل مقرَّر، وعنوان كل مقرَّر، ووثيقة (وثائق) الخلفية ذات الصلة، وإشارة مرجعية إلى المحضر الموجز للجلسة العامة التي اعتُمد فيها المقرَّر، وبند جدول الأعمال ذا الصلة.
    3. Also decides to remain seized of this important issue under the relevant agenda item. UN 3- يقرر أيضاً إبقاء هذه المسألة المهمة قيد نظره في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال.
    The Commission has also consistently followed up on guidance provided by the Council, and the Presidents of the Council have regularly addressed the Commission, either at the opening of its annual sessions, or during the consideration of the relevant agenda item. UN ودأبت اللجنة أيضا على متابعة الإرشادات التي يقدمها المجلس، واعتاد رؤساء المجلس على إلقاء كلمة أمام اللجنة، سواء عند افتتاح دوراته السنوية أو أثناء النظر في البند ذي الصلة من جدول الأعمال.
    3. Also decides to remain seized of this important issue under the relevant agenda item. UN 3- يقرر أيضاً إبقاء هذه المسألة المهمة قيد نظره في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال.
    The Council decided that it would continue consideration of this issue under the relevant agenda item when the report of the 2008 Social Forum was submitted to the Human Rights Council. UN وقرر المجلس مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2008 إلى مجلس حقوق الإنسان.
    The Council decided that it would continue consideration of this issue under the relevant agenda item when the report of the 2008 Social Forum was submitted to the Human Rights Council. UN وقرر المجلس مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند موافاته بتقرير المحفل الاجتماعي لعام 2008.
    I would be grateful if you could circulate this letter as official document of the seventh session of the Council under the relevant agenda item. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال.
    Once all statements were made and all questions and answers completed, the Chairperson was to declare the relevant agenda item closed. UN ومتى ألقيت كل الكلمات وطُرحت كل الأسئلة وقُدمت كل الردود، كان على الرئيس أن يعلن إقفال بند جدول الأعمال ذي الصلة.
    In that context, he hoped that the draft resolution would provide a basis for the Committee's consideration of the relevant agenda item in years to come and for its assessment in 2015 of progress made toward the realization of the right to education. UN وفي هذا الصدد قال إنه يأمل أن يكون مشروع القرار بمثابة أساس لنظر اللجنة في بند جدول الأعمال ذي الصلة في الأعوام القادمة، ولإجرائها تقييماً في عام 2015 للتقدم المتحقق في إعمال الحق في التعليم.
    Implicit mandate (based on the inclusion of the relevant agenda item) UN ولاية ضمنية (استناداً إلى إدراج بند جدول الأعمال ذي الصلة)
    19. Decides to consider the implementation of the present resolution at a future session under the relevant agenda item. UN 19- يقرر النظر في تنفيذ هذا القرار في دورة مقبلة في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    19. Decides to consider the implementation of the present resolution at a future session under the relevant agenda item. UN 19- يقرر النظر في تنفيذ هذا القرار في دورة مقبلة في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    18. Decides to consider the implementation of the present resolution at its sixtieth session under the relevant agenda item. UN 18- تقرر النظر في تنفيذ هذا القرار في دورتها الستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    2. The table of contents, for ease of reference, lists a serial number by which each decision or resolution may be cited, the title of each decision and resolution, the pertinent background document(s), a reference to the summary record of the plenary meeting at which the decision or resolution was adopted and the relevant agenda item. UN 2- لتيسير الرجوع إلى المقررات والقرارات، تتضمن قائمة المحتويات رقما مسلسلا يمكن به الاستشهاد بكل من المقررات أو القرارات، كما تتضمن عنوان كل مقرر وقرار، والوثيقة (الوثائق) الخلفية ذات الصلة، واشارة مرجعية إلى المحضر الموجز للجلسة العامة التي اعتمد فيها المقرر أو القرار، وبند جدول الأعمال ذا الصلة.
    We believe that the Economic and Social Council should consider each year, under the relevant agenda item of the general segment, progress made between Governments and organizations, as well as achievements on the ground. UN ونعتقد أنه ينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر كل سنة، في إطار بند جدول اﻷعمال المناسب في الجزء العام، في التقدم الذي تم تحقيقه بين الحكومات والمنظمات، باﻹضافة إلى اﻹنجازات التي تحققت على أرض الواقع.
    On behalf of the Director-General of the ILO, I would be grateful if you could ensure that the members of ECOSOC have these documents available when dealing with the relevant agenda item. UN وباسم المدير العام لمنظمة العمل الدولية، أكون ممتناً لو أمكنكم إتاحة هذه الوثائق لأعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي عند تناول البند المعني من جدول الأعمال.
    I should be grateful if the text of the present letter and its annex 1/ could be circulated as an official document under the relevant agenda item of the forty—ninth session of the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وأكون ممتناً لتفضلكم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها)١( كوثيقة رسمية في اطار البند ذي الصلة من بنود جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    We attach great importance to the follow-up of the Year and will present a draft resolution under the relevant agenda item of the General Assembly. UN ونحــن نعلق أهمية كبيرة على متابعة هذه السنة وسنقدم مشروع قرار في إطار البند ذي الصلة من جدول أعمال الجمعية العامة.
    The report will serve as documentation for the Committee of Experts under the relevant agenda item on the Follow-up to the outcomes of major United Nations and African Union (AU) conferences and summits, including the 2011 Joint Annual Meetings of AU and ECA. UN والتقرير بمثابة وثيقة مرجعية للجنة الخبراء عند تطرقها للبند ذي الصلة من جدول الأعمال المعنون ``متابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، بما في ذلك الاجتماعات السنوية المشتركة للاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا لعام 2011 ' ' .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus