"the repatriation of saharan" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصحراويين إلى وطنهم
        
    • الصحراويين إلى ديارهم
        
    Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم
    Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم
    Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم
    UNHCR is pursuing its activities in order to complete the preparations for the repatriation of Saharan refugees in accordance with the provisions of the settlement plan and the agreements reached in the direct talks. UN وتواصل مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أنشطتها من أجل استكمال اﻷعمال التحضيرية اللازمة لعودة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم وفقا ﻷحكام خطة التسوية والاتفاقات التي تم التوصل إليها في محادثات مباشرة.
    Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى ديارهم
    D. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN دال - اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم
    During the reporting period, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) continued its preparatory work for the repatriation of Saharan refugees. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أعمالها التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم.
    D. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN دال - اﻷعمــال التحضيرية المتعلقــة بإعادة اللاجئيــن الصحراويين إلى وطنهم
    D. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN دال - اﻷعمـال التحضيريـة المتعلقـة بإعـادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم
    D. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN دال - اﻷعمـال التحضيرية المتعلقـة بإعـادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم
    G. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN زاي - الأعمال التحضيرية لإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم
    D. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN دال - اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بإعــادة اللاجئيــن الصحراويين إلى وطنهم
    D. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN دال - اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم
    D. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN دال - اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم
    15. During the reporting period, UNHCR continued with its preparatory work for the repatriation of Saharan refugees, as provided for under the Settlement Plan. UN ١٥ - أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين اﻷعمال التحضيرية ﻹعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم على النحو المنصوص عليه في خطة التسوية.
    59. During the reporting period, UNHCR, in close consultation and coordination with MINURSO, had continued its preparatory work for the repatriation of Saharan refugees as provided for under the Settlement Plan. UN ٥٩ - وفي الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، بتشاور وتنسيق وثيقين مع البعثة، أعمالها التحضيرية ﻹعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم حسبما تنص عليه خطة التسوية.
    27. Progress has been made by UNHCR in establishing itself in the Territory and in preparing the ground for the start of substantive work that would enable it to complete its preparatory work and maintain its efforts towards preparedness for the repatriation of Saharan refugees. UN ٢٧ - وأحرزت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين تقدما أيضا في ترسيخ وجودها في اﻹقليم وتمهيد السبيل للبدء في عملها الفني الذي يمكنها من إنجاز أعمالها التحضيرية ومواصلة جهودها المبذولة من أجل الاستعداد ﻹعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم.
    16. The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, in close consultation and coordination with MINURSO, continued its preparatory work for the repatriation of Saharan refugees as provided for under the Settlement Plan (S/21360 and S/22464 and Corr.1). UN ١٦ - واصلت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بتشاور وتنسيق وثيقين مع البعثة، أعمالها التحضيرية ﻹعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم طبقا لما تنص عليه خطة التسوية S/21360) و S/22464 و Corr.1(.
    18. During the reporting period, UNHCR, in close consultation and coordination with MINURSO, continued its preparatory work for the repatriation of Saharan refugees as provided for under the Settlement Plan. UN ١٨ - في الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، في تشاور وتنسيق وثيقين مع البعثة، أعمالها التحضيرية اللازمة ﻹعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم حسبما تنص عليه خطة تسوية اﻷمم المتحدة.
    20. During the reporting period, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) continued its preparatory work for the repatriation of Saharan refugees as foreseen in the timetable proposed in my report of 13 November. UN ٢٠ - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أعمالها التحضيرية المتعلقة بإعادة اللاجئين الصحراويين إلى وطنهم على النحو المتوخى في الجدول الزمني المقترح في تقريري المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    G. Preparatory work for the repatriation of Saharan refugees UN زاي - الأعمال التحضيرية لإعادة اللاجئين الصحراويين إلى ديارهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus