They are neither visible in current research, nor were they a focus of attention in the replies to the questionnaire. | UN | فهم عير مذكورين في البحوث الحالية، ولم يكونوا محور اهتمام في الردود على الاستبيان. |
the replies to the questionnaire indicate that several developing countries are already expressing concern about that lack. | UN | وتبين الردود على الاستبيان أن بلدانا نامية عديدة قد أعربت بالفعل عن قلقها إزاء هذا الافتقار إلى المتابعة. |
the replies to the questionnaire helped in the identification and quantification of the requirements in the region. | UN | وساعدت الردود على الاستبيان في تحديد نوع وحجم الاحتياجات في المنطقة. |
47. All these provisional observations should, of course, be considered in the light of the fact that the analysis of the replies to the questionnaire is still continuing. | UN | ٧٤- وينبغي بطبيعة الحال النظر في مجموع هذه الملاحظات اﻷولية في إطار استكمال الدراسة الجارية للردود على الاستبيان. |
Analytical summary of the replies to the questionnaire on possible legal issues with regard to aerospace objects: preferences of member States | UN | خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية: ما تفضّله الدول الأعضاء |
A report containing an analysis of the replies to the questionnaire (A/CONF.189/PC.1/3) was prepared. | UN | وقدم تقرير يحتوي على تحليل للردود على الاستبيان (A/CONF.189/PC.1/3). |
(ii) To invite member States of the Committee to submit proposals concerning criteria for analysing the replies to the questionnaire on aerospace objects; | UN | `2` دعوة الدول الأعضاء في اللجنة إلى تقديم مقترحات بشأن معايير تحليل الردود على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية؛ |
Analysis of the replies to the questionnaire on standards and norms related primarily to restorative justice | UN | تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالعدالة التصالحية |
Analysis of the replies to the questionnaire on standards and norms related primarily to alternatives to imprisonment | UN | تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا ببدائل السجن |
Analysis of the replies to the questionnaire on standards and norms related primarily to juvenile justice | UN | تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا بقضاء الأحداث |
Some comparative data, however, from the replies to the questionnaire before and after the reforms are encouraging, and may be summed up as follows: | UN | غير أن بعض البيانات المقارنة قبل الإصلاحات وبعدها المستقاة من الردود على الاستبيان مشجعة؛ وتتلخص فيما يلي: |
This was a common concern expressed in the replies to the questionnaire. | UN | وكان هذا من أسباب القلق المشتركة التي تم الإعراب عنها في الردود على الاستبيان. |
the replies to the questionnaire helped in the identification and quantification of the requirements in the region. | UN | وساعدت الردود على الاستبيان على تعيين احتياجات المنطقة وتحديد كميتها. |
It would be appreciated if the replies to the questionnaire could be received by 1 October 1992. | UN | وسنكون ممتنين اذا تلقينا الردود على الاستبيان في موعد أقصاه ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢. |
A report containing an analysis of the replies to the questionnaire was submitted to the Preparatory Committee at its first session (A/CONF.189/PC.1/3). | UN | وقدم إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى تقرير يحتوي على تحليل للردود على الاستبيان (A/CONF.198/PC.1/3). |
(e) Note by the Secretariat entitled " Comprehensive analysis of the replies to the questionnaire on possible legal issues with regard to aerospace objects " (A/AC.105/C.2/L.204). | UN | (ﻫ) مذكرة من الأمانة بعنوان " تحليل شامل للردود على الاستبيان بشأن بعض المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.204). |
(ii) Note by the Secretariat entitled " Comprehensive analysis of the replies to the questionnaire on possible legal issues with regard to aerospace objects " (A/AC.105/C.2/L.204); | UN | `2` مذكّرة من الأمانة، عنوانها " تحليل شامل للردود على الاستبيان بشأن بعض المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.204)؛ |
(b) Note by the Secretariat entitled " Analytical summary of the replies to the questionnaire on possible legal issues with regard to aerospace objects " (A/AC.105/C.2/L.249 and Corr.1 and Add.1); | UN | (ب) مذكرة من الأمانة عنوانها " خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.249 وCorr.1 وAdd.1)؛ |
(c) Note by the Secretariat entitled " Analytical summary of the replies to the questionnaire on possible legal issues with regard to aerospace objects: preferences of member States " (A/AC.105/849). | UN | (ج) مذكرة من الأمانة عنوانها " خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلـق بالأجسام الفضائية الجوية: ما تفضّلـه الــدول الأعضـاء " (A/AC.105/849). |
(c) Note by the Secretariat entitled " Comprehensive analysis of the replies to the questionnaire on possible legal issues with regard to aerospace objects " (A/AC.105/C.2/L.204). | UN | (ج) مذكرة من الأمانة عنوانها " تحليل شامل للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.204). |
the replies to the questionnaire are currently being analysed and an oral report will be made to the Group. | UN | ويجري حاليا تحليل الردود الواردة على الاستبيان وسيُقدم تقرير شفوي إلى الفريق. |
In relation to the provision of treatment services, the replies to the questionnaire for the second reporting period indicate an overall decrease in the proportion of States offering such services. | UN | وفيما يتعلق بتوفير الخدمات العلاجية، يتبيّن من الردود على استبيان فترة الابلاغ الثانية أن هناك انخفاضا عاما في نسبة الدول التي توفّر مثل هذه الخدمات. |