the report covers the processing of claims, the withdrawal of claims and the payment of approved claims. | UN | ويغطي التقرير عملية البت في المطالبات وسحب المطالبات وتسديد قيمة المطالبات التي تمت الموافقة عليها. |
3. the report covers the period from July 2009 to June 2011. | UN | 3 - ويغطي التقرير الفترة من تموز/يوليه 2009 إلى حزيران/يونيه 2011. |
the report covers the work of the Special Committee during 2011. | UN | ويغطي التقرير أعمال اللجنة الخاصة خلال عام 2011. |
the report covers 2008 through to the beginning of 2009. | UN | ويغطي هذا التقرير عام 2008 ومطلع عام 2009. |
the report covers the period from December 2008 to September 2009. | UN | ويشمل التقرير الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2008 إلى أيلول/سبتمبر 2009. |
the report covers issues related to the revision of the mandate of the group, a summary of progress made and plans for 2010 and 2011. | UN | ويتناول التقرير مسائل متصلة بتنقيح ولاية الفريق، ويتضمن بيانا موجزا للتقدم المحرز والخطط لعامي 2010 و 2011. |
the report covers the period from mid-2010 to mid-2011. | UN | ويغطي التقرير الفترة من منتصف عام 2010 إلى منتصف عام 2011. |
the report covers the state of the information society from the perspectives of civil society organisations across the world. | UN | ويغطي التقرير حالة مجتمع المعلومات من منظور منظمات المجتمع المدني في مختلف أرجاء العالم. |
the report covers the period from mid-2009 to mid-2010. | UN | ويغطي التقرير الفترة من منتصف عام 2009 إلى منتصف عام 2010. |
the report covers the work of the Special Committee during 2009. | UN | ويغطي التقرير أعمال اللجنة الخاصة خلال عام 2009. |
the report covers the period from September 2008 to August 2009. | UN | ويغطي التقرير الفترة من أيلول/ سبتمبر 2008 إلى آب/أغسطس 2009. |
the report covers the period from mid-2008 to mid-2009. | UN | ويغطي التقرير الفترة من منتصف 2008 إلى منتصف 2009. |
the report covers the period from June 2007 to September 2008. | UN | ويغطي التقرير الفترة الممتدة من حزيران/يونيه 2007 إلى أيلول/سبتمبر 2008. |
the report covers the period from 1 January to 30 June 2010. | UN | ويغطي التقرير الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2010. |
the report covers the work of the Special Committee during 2002. | UN | ويغطي هذا التقرير أعمال اللجنة الخاصة خلال عام 2002. |
the report covers the work of the Special Committee during 1999. | UN | ويغطي هذا التقرير أعمال اللجنة الخاصة خلال عام 1999. |
the report covers the work of the Special Committee during 2000. | UN | ويغطي هذا التقرير أعمال اللجنة الخاصة خلال عام 2000. |
the report covers the gender dimensions of all eight development Goals. | UN | ويشمل التقرير الأبعاد الجنسانية في جميع الأهداف الإنمائية الثمانية. |
the report covers the period from July 2003 to June 2004. | UN | ويشمل هذا التقرير الفترة من تموز/يوليه 2003 إلى حزيران/يونيه 2004. |
the report covers 15 organizations on which the Board reports on a biennial basis to the General Assembly. | UN | يشمل التقرير 15 منظمة يقدم المجلس تقارير عنها كل سنتين إلى الجمعية العامة. |
From the substantive point of view, the report covers a wide range of issues that were dealt with by the Council during the period under consideration. | UN | من وجهة النظر الموضوعية، يغطي التقرير قطاعا عريضا من القضايا التي تناولها المجلس أثناء الفترة قيد النظر. |
In compliance with the above resolution, the report covers both recurrent and non-recurrent publications produced by the Department of Public Information. | UN | وامتثالا للقرار السالف الذكر، يغطي هذا التقرير كلا من المنشورات المتكررة وغير المتكررة التي تنتجها إدارة شؤون اﻹعلام. |
the report covers the independent expert's eighth visit to Burundi, which was undertaken from 20 to 26 May 2007. | UN | يتناول التقرير الزيارة الثامنة التي قام بها الخبير المستقل إلى بوروندي في الفترة من أيار/مايو إلى 26 أيار/مايو 2007. |
the report covers the period from November 2009 to July 2010. | UN | وهو يغطي الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر 2009 إلى تموز/يوليه 2010. |
the report covers the fifth session of the Commission, from 1 January to 31 December 2011. | UN | والتقرير يغطي الدورة الخامسة للجنة، الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
It notes with appreciation that the report covers the European part of the Netherlands and, additionally, the Netherlands Antilles and Aruba. | UN | وتلاحظ مع التقدير أن التقرير يغطي الجزء اﻷوروبي من مملكة هولندا باﻹضافة إلى جزر اﻷنتيل وآروبا الهولنديتين. |
the report covers a wide array of activities of the Court, both judicial and institutional. | UN | إن التقرير يشمل مجموعة واسعة من أنشطة المحكمة، القضائية والمؤسسية على حد سواء. |
the report covers the year 2012 and was prepared in accordance with Economic and Social Council decision 1982/112. | UN | وقد أعد التقرير الذي يغطي عام 2012 وفقاً لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1982/112. |
Part II of the report covers the Committee's deliberations regarding the substantive issues on its agenda. | UN | أما الجزء الثاني من التقرير فيغطي مداولات اللجنة المتعلقة بالمسائل المضمونية في جــدول أعمالها. |