"the report of the subcommittee" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير اللجنة الفرعية
        
    • بتقرير اللجنة الفرعية
        
    • وتقرير اللجنة الفرعية
        
    • تقريرها
        
    " The Committee considers that joint meetings should be held on the occasion of the presentation of the report of the Subcommittee to the Committee. UN ترى اللجنة أنه ينبغي عقد اجتماعات مشتركة في مناسبة تقديم تقرير اللجنة الفرعية إلى اللجنة.
    It asked whether the Government would request publication of the report of the Subcommittee on Prevention of Torture following its 2013 visit. UN وتساءلت إن كانت الحكومة تنوي طلب نشر تقرير اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب عن زيارتها البلد في عام 2013.
    Having examined the report of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance, UN وقد درست تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة،
    We believe that the question of sending a visiting mission to Bermuda and the decision on that question should be included in the report of the Subcommittee. UN ونحن نعتقد أن مسألة البعثة الزائرة إلى برمودا والقرار المتعلق بتلك المسألة ينبغي أن يدرجا في تقرير اللجنة الفرعية.
    In addition, the report of the Subcommittee on its twenty-seventh session has focused on the decisions and recommendations of the Subcommittee and the rationale underlying them, and is briefer and more concise than previous reports of the Subcommittee. UN وباﻹضافة الى ذلك، فقد ركز تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها السابعة والعشرين على مقررات اللجنة الفرعية وتوصياتها، وعلى اﻷسس المنطقية التي تقوم عليها، كما أن التقرير أكثر إيجازا وتركيزا عن التقارير السابقة للجنة الفرعية.
    11. Adoption of the report of the Subcommittee on its twenty-seventh session. UN ١١ - اعتماد تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها السابعة والعشرين.
    the report of the Subcommittee was issued as document A/AC.105/571. UN وصدر تقرير اللجنة الفرعية في الوثيقة A/AC.105/571.
    the report of the Subcommittee was issued as document A/AC.105/573. UN وصدر تقرير اللجنة الفرعية في الوثيقة A/AC.105/573.
    80. The authorities of Benin do not oppose publication of the report of the Subcommittee. UN 80- لا تعترض سلطات بنن على نشر تقرير اللجنة الفرعية لمنع التعذيب.
    the report of the Subcommittee was before the Committee (A/AC.105/990). UN وكان تقرير اللجنة الفرعية القانونية (A/AC.105/990) معروضا على اللجنة.
    Having considered and adopted the report of the Subcommittee of Ministers of Defence, as amended, including the terms of reference and budget of the expanded Joint Verification Mechanism annexed to it, UN وقد نظرنا واعتمدنا تقرير اللجنة الفرعية لوزراء الدفاع، بصيغته المعدلة، بما فيه صلاحيات وميزانية آلية التحقيق المشتركة الموسعة المرفقة بالتقرير؛
    the report of the Subcommittee was issued as document A/AC.105/719. UN وصدر تقرير اللجنة الفرعية في الوثيقة A/AC.105/719.
    the report of the Subcommittee was issued as document A/AC.105/721. UN وصدر تقرير اللجنة الفرعية في الوثيقة A/AC.105/721.
    A. Adoption of the report of the Subcommittee on its thirty-first session UN ألف - اعتماد تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الحادية والثلاثين
    2. Adoption of the report of the Subcommittee on its thirty-first session. UN ٢ - اعتماد تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الحادية والثلاثين.
    the report of the Subcommittee 2 in 1947 to the Ad Hoc Committee on the Palestinian Question recognized the necessity to clarify the legal issues. UN لقد سلم تقرير اللجنة الفرعية الثانية في عام 1947 المقدم إلى اللجنة المخصصة المعنية بالقضية الفلسطينية بضرورة إيضاح المسائل القانونية.
    the report of the Subcommittee was issued as document A/AC.105/695 and Corr.1. UN وصدر تقرير اللجنة الفرعية في الوثيقة A/AC.105/697 و Corr.1.
    the report of the Subcommittee was issued as document A/AC.105/698. UN وصدر تقرير اللجنة الفرعية في الوثيقة A/AC.105/698.
    the report of the Subcommittee was issued as document A/AC.105/672. UN وصدر تقرير اللجنة الفرعية بوصفه الوثيقة A/AC.105/672.
    the report of the Subcommittee was issued as document A/AC.105/674. UN وصدر تقرير اللجنة الفرعية بوصفه الوثيقة A/AC.105/674.
    (k) The general rule for annexing documents to the report of the Subcommittee should be that normally any document would be annexed, if at all, only once to the report of the session in which it was first submitted, but not to later reports. UN )ك( ينبغي أن تكون القاعدة العامة لارفاق الوثائق بتقرير اللجنة الفرعية هي ألا ترفق أي وثيقة ، ان ارفقت أصلا ، الا مرة واحدة ، بتقرير الدورة التي قدمت فيها ﻷول مرة ، وليس في أي تقارير لاحقة .
    41. Decides to consider at its sixtyeighth session the reports of the SecretaryGeneral, including the report on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture and the Special Fund established by the Optional Protocol, the report of the Committee, the report of the Subcommittee and the interim report of the Special Rapporteur. UN 41 - تـقــرر أن تنظــر فــي دورتهــا الثامنة والستيـن في تقارير الأمين العام، بما فيهــا التقريـــر عــن صنـــدوق الأمــم المتحــدة للتبرعــات لضحايــا التعذيـــب والصندوق الخــاص المنشأ بموجب البروتوكول الاختياري وتقرير اللجنــة وتقرير اللجنة الفرعية والتقرير المؤقت للمقرر الخاص.
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under that agenda item, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/786, paras. 56-64). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي أجرتها اللجنة الفرعية في اطار ذلك البند من جدول الأعمال على النحو المبيّن في تقريرها (A/AC.105/786، الفقرات 56-64).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus