the representative of Cuba made a statement, in which he announced that Jamaica, Malaysia, Myanmar and Zambia had joined in sponsoring the draft resolution and orally revised the text. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان أعلن فيه أن جامايكا، وزامبيا، وماليزيا، وميانمار انضمت إلى مقدمي مشروع القرار ونقح النص شفويا. |
the representative of Cuba made a statement and announced that Bangladesh, Rwanda and Saudi Arabia had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن أن بنغلاديش ورواندا والمملكة العربية السعودية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
the representative of Cuba made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | أدلى ممثل كوبا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Cuba. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
The President (spoke in Arabic): I call on the representative of Cuba in exercise of the right of reply. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة لممثل كوبا ممارسة لحق الرد. |
Letter from the representative of Cuba to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوبا |
the representative of Cuba made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
the representative of Cuba made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
A statement was made by the representative of Cuba with regard to corrections to the Spanish text of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان بخصوص تصويبات النصّ الإسباني لمشروع القرار. |
the representative of Cuba made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
the representative of Cuba made a statement and announced that Sri Lanka and Swaziland had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | أدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن أن سري لانكا وسوازيلند انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Before the vote on the oral amendment to section XIII of the draft resolution, the representative of Cuba made a statement. | UN | وقبل التصويت على التعديل الشفوي للجزء الثالث عشر من مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Cuba. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
I now give the floor to the representative of Cuba, Ambassador Carlos Amat Fores. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل كوبا السفير كارلوس أمات فورس. |
I give the floor to the representative of Cuba for a general statement. | UN | وأعطي الكلمة لممثل كوبا لكي يدلي ببيان عام. |
Letter from the representative of Cuba to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوبا |
Letter from the representative of Cuba to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوبا |
32. the representative of Cuba said that his delegation shared the general views expressed in document TD/B/COM.3/2. | UN | ٣٢- وقال ممثل كوبا إن وفده يؤيﱢد وجهات النظر العامة المعرب عنها في الوثيقة TD/B/COM.3/2. |
Following a statement by the Secretary, the representative of Cuba orally revised the draft resolution. | UN | وعقب بيان أدلى به أمين اللجنة، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
I give the floor to the representative of Cuba on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثلة كوبا بشأن نقطة نظامية. |
the representative of Cuba introduced the draft resolution, on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries and of the Group of African States. | UN | عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم حركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة الدول الأفريقية. |
the representative of Cuba orally revised the draft resolution. | UN | أجرى ممثل كوبا تنقيحا شفويا على مشروع القرار. |
the representative of Cuba orally revised the draft resolution. | UN | وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
the representative of Cuba, on behalf of the sponsors listed in the document as well as Honduras, introduced and orally revised the draft resolution. | UN | قدم ممثل كوبا مشروع القرار ونقحه شفويا، باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة بالإضافة إلى هندوراس. |
the representative of Cuba introduced a further revision to A/C.4/53/L.16, operative paragraph 4. | UN | وأجرى ممثل كوبا مزيدا من التنقيح في الفقرة ٤ من منطوق مشروع القرار A/C.4/53/L.16. |
the representative of Cuba further orally revised the draft resolution. | UN | أدخل ممثل كوبا تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار. |
The Committee resumed its general discussion of Part VII of this agenda item and heard a statement by the representative of Cuba. | UN | استأنفت اللجنة مناقشتها العامة بشأن الجزء السابع من هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل كوبا. |
the representative of Cuba orally revised the draft resolution and announced that the Dominican Republic and El Salvador had joined as sponsors. | UN | ونقح ممثل كوبا مشروع القرار شفويا وأعلن أن الجمهورية الدومينيكية والسلفادور انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |