"the rest of the day off" - Traduction Anglais en Arabe

    • بقية اليوم إجازة
        
    • بقية اليوم راحة
        
    • بقية يوم عطلة
        
    • إجازة لبقية اليوم
        
    • بقية اليوم أجازة
        
    • راحة لبقية اليوم
        
    • بقية اليوم اجازة
        
    • بقية اليوم استراحة
        
    • بقية اليوم عطلة
        
    • باقي اليوم إجازة
        
    • إجازة بقية النهار
        
    • راحة بقية اليوم
        
    • بقية اليوم كإجازة
        
    You take the rest of the day off. Go celebrate. W... we'll set you up with payroll tomorrow. Open Subtitles خذ بقية اليوم إجازة اذهب واحتفل، سنجهز لك الأجر غداً
    She can have the rest of the day off. - Harvey. You do that, you might as well send mike a telegram that says, Open Subtitles يمكنها أخذ بقية اليوم إجازة :إذا فعلت ذلك يمكنك أيضـًا إرسال رسالة تقول
    If the warden likes what you find, you get the rest of the day off. Open Subtitles وإذا أعجب المأمور ما وجدته تأخذ بقية اليوم راحة
    Are we gonna get the rest of the day off like we did for Mr Apgar? Open Subtitles نحن ستعمل على الحصول على بقية يوم عطلة كما فعلنا بالنسبة للسيد ابجر؟
    You know, if you wanna... If you wanna go home, and take the rest of the day off, it's... It's fine. Open Subtitles لا أمانع إذا أردت الذهاب إلى المنزل وأخذ إجازة لبقية اليوم
    But if you don't mind, I think I'll take the rest of the day off. Open Subtitles ولكن إن كنتِ لا تمانعين ، أعتقد أنني سآخذ بقية اليوم أجازة
    Then you take the rest of the day off, okay? Okay. Open Subtitles وبعدها, خذ راحة لبقية اليوم, حسناً؟
    Thanks to him, you all get the rest of the day off. Open Subtitles الفضل يعود له. كلكم حصلتم على بقية اليوم اجازة
    I'm takin'the rest of the day off and gettin'straight down with the get down. Open Subtitles سوف آخذ بقية اليوم استراحة وسوف ينزل مباشرة مع كل الناس
    Maybe you should take the rest of the day off as well. Open Subtitles ربما عليكَ أن تأخذ بقية اليوم عطلة أيضاً
    Now, Louis, let's you and I take the rest of the day off. Open Subtitles و الآن يـ لويس دعنا ناخذ باقي اليوم إجازة باقي اليوم إجازة؟
    the rest of the day off because I'm kicking ass. Open Subtitles بقية اليوم إجازة لأنني تمكنت من سحق أحدهم
    Then I'm giving you the rest of the day off. Go home. Open Subtitles فأنا أمنحكِ بقية اليوم إجازة عودي إلى بيتك
    Why don't take the rest of the day off and check out Open Subtitles لما لا تأخذين بقية اليوم إجازة وتذهبين لرؤية ماكنت أخبركِ به ؟
    If it's okay with you, I - I'd like to take the rest of the day off. Open Subtitles إن أذنتَ بذلك، أودّ أن آخذ بقية اليوم إجازة.
    I had to give my maid the rest of the day off. Open Subtitles أُجبرتُ على أن إعطي الخادمة بقية اليوم إجازة
    I figured you'd want to take the rest of the day off. Open Subtitles فكرت أنك تريدين أخذ بقية اليوم راحة
    Take the rest of the day off. Open Subtitles تأخذ بقية يوم عطلة.
    So, uh, take the rest of the day off. Open Subtitles ويتحسن الاتفاق بالنسبة إليه لذا خذ إجازة لبقية اليوم
    Come on, I took the rest of the day off. Open Subtitles هيا، لقد أخذت بقية اليوم أجازة
    Well, I got the rest of the day off if, you know, you need any help. Open Subtitles حسناً، أخذت إجازة بقية النهار إن احتجتِ للمساعدة
    Maybe I'll get the rest of the day off. No. No. Open Subtitles وقد أحصل على راحة بقية اليوم
    So, I want you to take the rest of the day off to be sad and then come back to work tomorrow ready to take care of business. Open Subtitles لذلك أريد منك أن تأخذي بقية اليوم كإجازة لكي تكوني حزينة و من ثم عودي غداً للعمل و كوني مستعدة للاهتمام بالعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus