To a significant degree, that is due to the establishment of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly. | UN | وبدرجة كبيرة، يعزى ذلك إلى إنشاء الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة. |
The Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly did commendable work during the previous session. | UN | واضطلع الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة بعمل يستحق الثناء خلال الدورة السابقة. |
In this context the Revitalization of the General Assembly is important. | UN | وفي هذا السياق، من الأهمية بمكان إعادة تنشيط الجمعية العامة. |
Non-Aligned Movement: Working Group on the Revitalization of the General Assembly | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
the Revitalization of the General Assembly is essential if genuine reform of the United Nations is to be achieved. | UN | إن تنشيط أعمال الجمعية العامة أمر أساسي إذا أردنا إدخال إصلاحات حقيقية على الأمم المتحدة. |
the Revitalization of the General Assembly affectstouches the interests of all Member States. | UN | وتنشيط الجمعية العامة يؤثر على مصالح الدول الأعضاء كافة. |
My delegation participated actively in the deliberations of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly at the sixty-fourth session. | UN | لقد شارك وفد بلادي بفعالية في مداولات الفريق العامل المخصَّص المعني بتنشيط الجمعية العامة في الدورة الرابعة والستين. |
We welcome the establishment of the Ad hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly. | UN | ونحن نرحب بإنشاء الفريق العامل المعني بتنشيط الجمعية العامة. |
Report of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة |
I believe that the negotiation process on Security Council reform could also be bolstered by our work on the Revitalization of the General Assembly. | UN | وأعتقد أن عملية المفاوضات بشأن إصلاح مجلس الأمن يمكن تعزيزها أيضا بعملنا المتعلق بتنشيط الجمعية العامة. |
We welcome what now seems to be an emerging consensus towards the Revitalization of the General Assembly. | UN | ونحن نرحب بما يبدو الآن أنه توافق بازغ في الآراء حول إعادة تنشيط الجمعية العامة. |
Delegations have been particularly reflective and conscientious in their approach to agenda item 55, on the Revitalization of the General Assembly. | UN | وكانت الوفود عميقة التفكير وحيّة الضمير، بشكل خاص، في تناولها للبند 55 من جدول الأعمال، بشأن تنشيط الجمعية العامة. |
the Revitalization of the General Assembly is a politically necessary reform and, at the same time, essential to the future of the United Nations. | UN | إن تنشيط الجمعية العامة إصلاح سياسي ضروري، وهو أساسي في الوقت نفسه لمستقبل الأمم المتحدة. |
Non-Aligned Movement: Working Group on the Revitalization of the General Assembly | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Non-Aligned Movement: Working Group on the Revitalization of the General Assembly | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Non-Aligned Movement: Working Group on the Revitalization of the General Assembly | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Enhancing direct interaction between Member States and the Secretariat should also be at the forefront of the process of the Revitalization of the General Assembly. | UN | كما ينبغي أن يكون تعزيز التفاعل المباشر بين الدول الأعضاء والأمانة العامة في صدارة عملية تنشيط أعمال الجمعية العامة. |
The question of the implementation of United Nations resolutions is an issue of the utmost importance in the context of the Revitalization of the General Assembly. | UN | وتتسم مسألة تنفيذ قرارات الأمم المتحدة بأهمية قصوى في سياق تنشيط أعمال الجمعية العامة. |
The reform of the Security Council and the Revitalization of the General Assembly have been under negotiation for nearly two decades. | UN | وما فتئ إصلاح مجلس الأمن وتنشيط الجمعية العامة قيد المفاوضات لفترة عقدين تقريبا. |
the Revitalization of the General Assembly cannot be a bureaucratic process. | UN | ولا يمكن لتنشيط الجمعية العامة أن يكون عملية بيروقراطية. |
I am obviously aware of the need to build on the ongoing process of the Revitalization of the General Assembly. | UN | ومن الواضح إنني أعي ضرورة البناء على العملية المستمرة حاليا لتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
The United Nations has been seized with the reform of the Security Council and with the Revitalization of the General Assembly for a number of years. | UN | وقد ظلت الأمم المتحدة منشغلة بإصلاح مجلس الأمن وتنشيط أعمال الجمعية العامة لسنوات عديدة. |
In particular, we attach great importance to the Revitalization of the General Assembly and the rationalization of its agenda. | UN | ونعلق أهمية كبيرة بصفة خاصة على إنعاش الجمعية العامة وترشيد جدول أعمالها. |
Finally, the Revitalization of the General Assembly is the means to an end. | UN | وأخيرا، إن تنشيط عمل الجمعية العامة هو وسيلة لبلوغ غاية. |
Finally, allow me to emphasize the important role of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly. | UN | أخيرا، اسمحوا لي بأن أشدد على الدور الهام الذي يؤديه الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط عمل الجمعية العامة. |
As a result, Ecuador fully supports the current process of reform of the United Nations, particularly of its main bodies, such as the Security Council, along with the Revitalization of the General Assembly. | UN | ونتيجة لذلك، تؤيد إكوادور تأييدا كاملاً عملية إصلاح الأمم المتحدة الحالية، لا سيما إصلاح هيئاتها الرئيسية، مثل مجلس الأمن، بالإضافة إلى إعادة تنشيط دور الجمعية العامة. |
Syria reaffirms its commitment to the Revitalization of the General Assembly. | UN | تؤكد سورية التزامها بعملية تنشيط الجمعية العامة. |
The process of the Revitalization of the General Assembly and its enhanced relationship with the Security Council should not be held hostage to agreement in other distinct areas. | UN | وينبغي ألا تكون عملية تجديد نشاط الجمعية العامة وتعزيز علاقتها مع مجلس اﻷمن رهينة للاتفاق في مجالات متميزة أخرى. |
We will promote the measures suggested by the Secretary-General and others that we consider to be useful to the Revitalization of the General Assembly. | UN | وسنعزز التدابير التي اقترحها الأمين العام وغيره والتي نعتبرها مفيدة لإنعاش الجمعية العامة. |