We believe that the draft resolution before the Committee on preventing the risk of radiological terrorism complements our draft resolution. | UN | ونعتقد أن مشروع القرار المعروض على اللجنة بشأن درء خطر الإرهاب الإشعاعي يستكمل مشروع قرارنا. |
There is an obvious need to further improve controls of high activity sources to protect against the risk of radiological terrorism. | UN | وهناك حاجة واضحة إلى المزيد من تحسين الضوابط على المواد العالية النشاط بغية حمايتها من خطر الإرهاب الإشعاعي. |
In that connection, I would like to draw attention to our new draft resolution which is being submitted for the first time for adoption by the First Committee this year, concerning preventing the risk of radiological terrorism. | UN | وفي ذلك الصدد، أود أن استرعي الانتباه إلى مشروع قرارنا الجديد الذي يقدم هذا العام لأول مرة كي تعتمده اللجنة الأولى، وهو يتعلق بمنع خطر الإرهاب الإشعاعي. |
On the basis of those considerations, my delegation will vote in favour of the draft resolution on preventing the risk of radiological terrorism. | UN | وعلى أساس تلك الاعتبارات، سيصوت وفدي مؤيدا مشروع القرار بشأن منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي. |
There is an obvious need to further improve the control of high-activity sources to protect against the risk of radiological terrorism. | UN | ومن الواضح أن مواصلة تحسين السيطرة على المصادر العالية النشاط أمر ضروري لاتّقاء مخاطر الإرهاب الإشعاعي. |
We therefore fully share the objective of preventing the risk of radiological terrorism and support international efforts to deny terrorists any opportunity to acquire and use radiological materials and sources. | UN | لذلك نتشاطر تماما الهدف المتمثل في درء خطر الإرهاب الإشعاعي ودعم الجهود الدولية الرامية إلى حرمان الإرهابيين من أية فرصة لحيازة مواد ومصادر مشعة واستخدامها. |
Briefly, on draft resolution A./C.1/60/L.39/Rev.1, as orally revised, which has just been adopted, my delegation would like to emphasize the need to prevent the risk of radiological terrorism. | UN | ومجمل القول إن وفدي يود، فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/60/L39/Rev.1 الذي تم اعتماده منذ برهة، بصيغته المنقحة شفويا، أن يؤكد ضرورة منع خطر الإرهاب الإشعاعي. |
60/73 Preventing the risk of radiological terrorism | UN | منع خطر الإرهاب الإشعاعي |
Preventing the risk of radiological terrorism | UN | منع خطر الإرهاب الإشعاعي |
Preventing the risk of radiological terrorism | UN | 60/73 منع خطر الإرهاب الإشعاعي |
(e) Preventing the risk of radiological terrorism (resolution 60/73); | UN | (هـ) منع خطر الإرهاب الإشعاعي (القرار 60/73)؛ |
(e) Preventing the risk of radiological terrorism (resolution 60/73); | UN | (هـ) منع خطر الإرهاب الإشعاعي (القرار 60/73)؛ |
Preventing the risk of radiological terrorism | UN | منع خطر الإرهاب الإشعاعي |
Preventing the risk of radiological terrorism | UN | منع خطر الإرهاب الإشعاعي |
Preventing the risk of radiological terrorism | UN | منع خطر الإرهاب الإشعاعي |
I also urge Member States to take steps specified in General Assembly resolution 60/78 on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction and resolution 60/73 on preventing the risk of radiological terrorism. | UN | وإني أحث أيضا الدول الأعضاء على اتخاذ الخطوات المحددة في قرار الجمعية العامة 60/78 بشأن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل، وتلك المحددة في قرارها 60/73 بشأن منع خطر الإرهاب الإشعاعي. |
A/C.1/60/L.39 -- Draft resolution entitled " Preventing the risk of radiological terrorism " dated 12 October 2005 | UN | A/C.1/60/L.39 - مشروع قرار معنون ' ' منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي`` مؤرخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2005 |
A/C.1/60/L.39/Rev.1 -- Revised draft resolution entitled " Preventing the risk of radiological terrorism " dated 25 October 2005 | UN | A/C.1/60/L.39/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون ' ' منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي`` مؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005 |
A/C.1/60/L.39 Item 97 - - General and complete disarmament - - 11-Power draft resolution - - Preventing the risk of radiological terrorism [A C E F R S] | UN | A/C.1/60/L.39 البند 97 - نزع السلاح العام الكامل - مشروع قرار مقدم من 11 دولة - منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي [بجميع اللغات الرسمية] |
A/C.1/60/L.39/Rev.1 Item 97 - - General and complete disarmament - - 41-Power revised draft resolution - - Preventing the risk of radiological terrorism [A C E F R S] | UN | A/C.1/60/L.39/Rev.1 البند 97 - نزع السلاح العام الكامل - مشروع قرار منقح مقدم من 41 دولة - منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي [بجميع اللغات الرسمية] |
First, the draft resolution under item 97, " General and complete disarmament " entitled " Preventing the risk of radiological terrorism " , which appears in A/60/463 as draft resolution XIX, was adopted by the Committee by a recorded vote of 162 to none, with no abstentions. | UN | أولا، مشروع القرار في إطار البند 97، " نزع السلاح العام والكامل " المعنون " منع مخاطر الإرهاب الإشعاعي " ، الذي يرد في الوثيقة A/60/463 بوصفه مشروع القرار التاسع عشر، اعتمدته اللجنة بتصويت مسجل بأغلبية 162 صوتا مقابل لا شيء، ودون امتناع أي عضو عن التصويت. |
Naturally, we hope that it will, as it was two years, be adopted without a vote, in order to flag the unanimous concerns of the international community with respect to the risk of radiological terrorism. | UN | ونأمل بطبيعة الحال أن يُعتمد، كما أُُعتمد على مدى سنتين، دون تصويت، وذلك من أجل إبراز الشواغل الجماعية للمجتمع الدولي فيما يتعلق بخطر الإرهاب الإشعاعي. |