"the rope" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحبل
        
    • بالحبل
        
    • الحبال
        
    • حبل
        
    • الحبلَ
        
    • الحبلِ
        
    • للحبل
        
    • والحبل
        
    • الحبلُ
        
    • الشنق
        
    • بالحبال
        
    That also explains the rope around the feet and the neck trauma. Open Subtitles ظهر الحصان وهذا يفسر أيضا الحبل حول القدمين والصدمة على الرقبة
    you know, the rope's a little tight at my collar. Open Subtitles إنه ذلك المطعم، كما تعلم الحبل يضيق الخناق عليّ
    And if you give up or let go or the rope breaks, gravity immediately wins and you fall. Open Subtitles واذا إستسلمت أو تركت الحبل أو حتى لو إنقطع الحبل الجاذبية تفوز مباشرة .. وأنت تسقط
    These three individuals have knotted loops of this rope binding their wrists together behind their back, with the rope connecting them to each other in a line. UN وكان كل مــن هؤلاء اﻷشخاص مقيد المعصمين خلف الظهر بحلقة تربطه بالحبل الذي يصله باﻵخرين.
    Is that the girl who saw Nevile climbing the rope? Open Subtitles أهذه هى الفتاة التى رات نيفيل يتسلق الحبل ؟
    the rope snaps tight. His fuckin'head pops off. Open Subtitles الحبل طقطق ضاغطا عليه، حتى طارت رأسه اللعين
    I got smudge prints up here where the rope was tied. Open Subtitles لديّ بعض علامات لبقع هنا بالأعلي حيث تم ربط الحبل
    Could we review the best ways to hold the rope again? Open Subtitles هل يمكننا أن نستعرض أفضل السبل لعقد الحبل مرة أخرى؟
    If I tug on the rope twice, that means pull me out. Open Subtitles حسناً ، سأدخل اذا سحبت الحبل مرتين ، اخرجيني من هناك
    I noose him -- put the rope around his neck. Open Subtitles أنا أقوم بتغطيه وجهه سأقوم بوضع الحبل حول عنقه
    When all I wanted was for you to retie the rope. Open Subtitles لكنْ كلّ ما أردتُه منكِ هو أنْ تعيدي ربط الحبل
    the rope moved all by itself, but you're not high. Open Subtitles أن الحبل تحرك من تلقاء نفسه. وأنت لست منتشياً
    The Mission does not find it plausible that soldiers were holding their weapons and firing as they descended on the rope. UN ولا ترى البعثة أنه من المعقول أن يحمل الجنود أسلحتهم ويطلقون النار أثناء نزولهم على الحبل.
    He made you feel like you could climb Everest, as long as he was in front of you throwing down the rope. Open Subtitles إنه يجعلك تشعرين بأنك يمكنك تسلق قمة إيفرست طالما هو أمامك يرمي الحبل
    Chafed so bad from the rope, it nearly hit bone. Open Subtitles و ربطت الحبل بغضب و شدة و أوشك على الوصول للعظم
    I grab him and I put the rope around him, took him, and I lift him up. Open Subtitles امسكته ووضعت الحبل حوله أمسكته ورفعته عالياً
    When you tied the rope to me and you pulled me up? Open Subtitles أتذكره؟ أتذكر عندما ربطتني بالحبل وقمت برفعي؟
    And he took the shoelaces out of his boots and made two loops and affixed them to the rope. Open Subtitles وأخذ أربطة حذائه وصنع منهما حلقتان، وربطهما بالحبل
    He's getting on the rope, jumps down to attack Bearman. Open Subtitles أنه يصعد إلى الحبال ويقفز للأسفل على الرجل الدب
    It's a long journey from here to the rope. Open Subtitles إنها رحلة طويلة من هنا وحتى حبل المشنقة.
    When I used to climb the rope in gym class, I wished it was a guy. Open Subtitles عندما أنا كُنْتُ أَتسلّقُ الحبلَ في صنفِ الجمنازيومِ، تَمنّيتُ بأنّه كَانتْ شخص.
    All right, pull these hooks over with the rope. Open Subtitles حَسَناً إسحبْ هذه الخطّافاتِ إلى أعلي مع الحبلِ
    We wonder what has happened to the rope that was used at that time. Could not someone today find a similar means of coming to the assistance of Bosnia? UN إننا نتساءل ما الذي حدث للحبل الذي استخدم في ذلك الوقت؟ ألا يوجد شخص آخر يجد اليوم وسيلة مشابهة لمساعدة البوسنة؟ نأمل أن يظهر هذا الشخص.
    The knife, the rope, the sheeting-- it all came from your place, and why didn't you tell the police it was missing? Open Subtitles -السكين,والحبل,والأغطيه,جميعها من منزلك -ولماذا لم تخبر الشرطه عن غيابهم؟
    I'm going to put the rope around you and I'm going to tie a knot in it so it doesn't crush you but you're going to have to hold on to it tight or... Open Subtitles سأضعُ الحبلُ عليك وسأربطُ عقدةً عليك، حتى لايضرُّك لكن يجبُ عليك أن تواصل حتى لايضيق عليك
    I just gave that bloke him all my coin to save you from the rope. Open Subtitles لقد أعطيت للتوّ ذلك الرجل كل نقودي لأنقذك من الشنق
    Eventually, since they did not obtain satisfactory answers from Zai Nyunt, the soldiers allegedly threw him, tightly bound by the rope, into the Nam Taeng river. UN ويُحتمل أن يكون الجنود، بعد يأسهم من الحصول على اجابات مرضية من زاي نيونت، قد ألقوا به في نهر نام تاينغ، وهو مقيَّد بالحبال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus