13. the Rules Committee submits or discusses proposals for amendments to the Rules of Procedure and Evidence. | UN | 13 - تقوم لجنة القواعد بعرض أو مناقشة مقترحات التعديلات على القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات. |
11. the Rules Committee submits or discusses proposals for amendments of the Rules of Procedure and Evidence. | UN | 11 - تضطلع لجنة القواعد بعرض أو مناقشة مقترحات التعديلات على القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات. |
14. the Rules Committee submits or discusses proposals for amendments to the Rules of Procedure and Evidence. | UN | 14 - تقوم لجنة القواعد بعرض أو مناقشة مقترحات التعديلات على القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات. |
A rule amendment proposal to allow the Registrar to enforce the Code of Conduct of the Tribunal was submitted to the Rules Committee. | UN | وقد قُدم إلى لجنة اللائحة مقترح بتعديل يسمح للمسجل بإنفاذ مدونة قواعد سلوك المحكمة. |
It should be noted that an internal reform of the Rules Committee ensured better representation of the organs of the Tribunal and the defence. | UN | وتجدر ملاحظة أن ثمة إصلاحا داخليا للجنة القواعد كفل تمثيلا أفضل لأجهزة المحكمة والدفاع. |
Moreover, the judges adopted amendments to the Practice Direction governing the work of the Rules Committee. | UN | وأقر القضاة علاوة على ذلك تعديلات توجيه الممارسة الذي ينظم عمل لجنة القواعد. |
These recommendations are under consideration and will be reviewed by the Rules Committee. | UN | توجد هذه التوصيات قيد النظر وستستعرضها لجنة القواعد. |
They requested the Registry's legal service to prepare a detailed study on the issue, under the direction of the Rules Committee. | UN | وطلبوا إلى الدائرة القانونية بقلم المحكمة إعداد دراسة تفصيلية عن المسألة، تحت إشراف لجنة القواعد. |
In the House, because of the large number of members, the Rules Committee usually sets limits. | UN | وفي مجلس النواب، وبالنظر إلى كثرة عدد الأعضاء، تضع لجنة القواعد عادة حدوداً. |
In addition, funds were spent on unforeseen activities, notably convening the Rules Committee and the plenary sessions. | UN | وإضافة إلى ذلك، أُنفقت أموال في أنشطة غير متوقعة كان أهمها عقد اجتماعات لجنة القواعد والجلسات العامة. |
With two exceptions, these amendments were recommended by the Rules Committee. | UN | وفي جميع الحالات أُدخلت التوصيات بناء على توصية من لجنة القواعد. |
the Rules Committee of the judges has some of these proposals submitted by the Prosecutor under active consideration. | UN | وتنظر لجنة القواعد التابعة للقضاة في بعض هذه المقترحات التي قدمتها المدعية العامة بطريقة نشطة. |
In addition, the level of secretariat support to the Rules Committee has been strengthened. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعزز مستوى الدعم الذي تقدمه الأمانة إلى لجنة القواعد. |
13. the Rules Committee submits or discusses proposals for amendments of the Rules of Procedure and Evidence. | UN | ١٣ - تقدِّم لجنة القواعد أو تناقش مقترحات لإدخال تعديلات على القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات. |
14. the Rules Committee submits or discusses proposals for amendments to the Rules of Procedure and Evidence. | UN | 14 - تقوم لجنة القواعد بعرض أو مناقشة مقترحات التعديلات على القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات. |
In the House, because of the large number of members, the Rules Committee usually sets limits. | UN | وفي مجلس النواب، بالنظر الى كبر عدد اﻷعضاء، تضع لجنة القواعد عادة حدودا. |
the Rules Committee is reconsidering their utility in the light of these competing considerations. | UN | وتنظر لجنة اللائحة في جدوى تلك اﻹجراءات في ضوء هذه الاعتبارات التنافسية. |
150. the Rules Committee, constituted by the Court in 1979 as a standing body, is composed of Judges Oda, Ago, Sir Robert Jennings, Tarassov, Guillaume, Fleischhauer and Koroma. | UN | ١٥٠ - وتتكون لجنة اللائحة التي أنشأتها المحكمة في عام ١٩٧٩ بوصفها هيئة دائمة من القضاة أودا وأغو، وسير روبرت جننغز وتاراسوف، وغيوم وفلاشناور وكوروما. |
A review of those instructions was therefore needed; that led the Registrar to draw up a new version, which was submitted to the Rules Committee and subsequently approved by the Court, on the recommendation of the Committee. | UN | لذا برزت الحاجة إلى استعراض لتلك التعليمات، ودفع ذلك رئيس القلم إلى وضع صيغة جديدة لها عرضت على لجنة اللائحة ووافقت عليها المحكمة بعد ذلك بناء على توصية اللجنة. |
The appeals working group presented a number of proposals to the plenary of judges, following which recommendations have been made to the Rules Committee. | UN | وقدم الفريق العامل المعني بالطعون عددا من الاقتراحات للجلسات العامة للقضاة، وبعدها قُدمت توصيات للجنة القواعد. |
Mr Janneh is a member of the Rules Committee of the Supreme Court and of the Gambia Court of Appeal. | UN | والسيد جانه عضو في لجنة النظام الداخلي التابعة للمحكمة العليا ولمحكمة الاستئناف في غامبيا. |
1988-1996 Member of the District Court's two senior judicial committees, the Rules Committee and the Policy and Planning Committee | UN | 1988-1996 عضو في اللجنتين القضائيتين الرئيسيتين التابعتين للمحكمة المحلية، لجنة اللوائح ولجنة السياسات والتخطيط |