If the situation were reversed, he'd do the same for me. | Open Subtitles | إذا تم عكس الوضع، وقال انه تريد أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي. |
Believe me, I've spent an eternity watching Elijah do the same for me. | Open Subtitles | صدقوني، لقد قضيت الدهر مشاهدة إيليا تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي. |
And I'm sure you would do the same for me if I needed a favor. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أنكما ستفعلان المثل لي لو احتجت إلي معروفاً |
But can you do the same for me in yours? | Open Subtitles | لكن هل تستطيع أن تفعل نفس الشيء لي في عالمك أنت ؟ |
And because it's just possible that, while I am uniquely situated to offer you your freedom, you may be able to do the same for me. | Open Subtitles | ولأنّه ربّما يكون الأمر مُمكنًا فحسب، بينما أعرض عليكِ في وضعٍ فريد حريتكِ، ربّما يكون بمقدوركِ فعل المثل معي. |
If he made her feel better, maybe he'll do the same for me. | Open Subtitles | إذا جَعلَ مراهنَ ملمسِها، لَرُبَّمَا هو يَعمَلُ نفس لي. |
It's not the same for me as it is for you, Sam,'cause I'm home. | Open Subtitles | انه ليس الشيء نفسه بالنسبة لي كما هو الحال بالنسبة لك، سام بسبب هذا موطني |
Now, you gotta do the same for me. | Open Subtitles | والآن يجب أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي. |
That's right, and you would do the same for me. | Open Subtitles | هذا هو الحق، وكنت سوف تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي. |
I kinda need you to do the same for me right now. | Open Subtitles | و انا نوعاً ما الآن اريدك ان تفعلي المثل لي |
And by the way, if I end up like him..., ...I hope one of youmen has the guts to do the same for me. | Open Subtitles | وعلى اية حال اذا أنتهى الأمر بي مثله أتمنى أن يقوم أحد منكم ايّها الرجال بفعل المثل لي |
He'd do the same for me. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما يجعلنا نفعل ذلك إنه فعل المثل لي |
Yeah, well, you would have done the same for me. | Open Subtitles | -نعم، حَسناً، أنت كُنْتَ سَتَفْعَل نفس الشيء لي |
You're an argonaut and you would done the same for me if the situation had called for it. | Open Subtitles | أنت من "الآرجون" و ستفعل نفس الشيء لي لو كنت بحال يستدعي ذلك |
It was the same for me and your daddy when our father was killed. | Open Subtitles | ...لقد كان نفس الشيء لي ولأبيك عندما قتل أبانا... |
Of course, mom. I know you'd do the same for me. | Open Subtitles | بالطبع يا أمي أعرف أنكِ ستفعلين المثل معي |
After all, you did the same for me. | Open Subtitles | مع ذلك، أنت عَمِلتَ نفس لي. |
While you go to the bathroom, and then you do the same for me. | Open Subtitles | بينما تذهبين أنتِ إلى الحمام ثم تفعلين نفس الشيء لأجلي |
Forget it. I'm sure you would've done the same for me. | Open Subtitles | انسى ذلك, أنا متأكد أنك كنت ستفعل الشيء نفسه لي. |
I'm sure you'd do the same for me. | Open Subtitles | متأكد من أنك ستفعلين الشيء نفسه معي |
I kinda need you to do the same for me right now. | Open Subtitles | أنا في حاجة نوعا ما الآن أنا تفعلي المثل من أجلي |
I swore an oath to sacrifice my life if necessary so others may live freely, a lesson I learned from someone who did the same for me. | Open Subtitles | لقد قطعت عهداً على نفسي بأن أضحي بحياتي عند الضرورة... لكي يعيش الآخرون أحراراً. إنه درس قد تعلمته من شخص ما فعل الأمر ذاته لأجلي. |
You'd have done the same for me. You have done the same for me, now that I think about it. | Open Subtitles | كنتِ لتفعلي الأمر نفسه لي بل سبق أنْ فعلتِ بعد التفكير بالأمر |
I have put up with an array of stuff from you that no one should tolerate... because I thought that you would do the same for me. | Open Subtitles | تحملت منك الكثير من الأمور التي ماكان احداً ليتحملها فقد اعتقدت أنك ستفعل الشيء ذاته لأجلي |
Heck, you'd have done the same for me. | Open Subtitles | كنت ستفعل الشيء ذاته لي |
It's that after all those years that I supported you, took a backseat to your career, you couldn't do the same for me. | Open Subtitles | بل بأنه بعد كل هذه السنين التي دعمتك بها وتركتك تحققين مجدك في حياتك المهنية لم تستطيعي ان تفعلي المثل لأجلي |
- You would've done the same for me. | Open Subtitles | أنا متأكدة كنت سوف تفعل المثل لو كنت في موقفي |