- the same place I always am. - What's your name? | Open Subtitles | ـ نفس المكان الذي أكون فيه دائماً ـ ما أسمك؟ |
AT LEAST TWO OF THEM SHOULD BE IN the same place. | Open Subtitles | على الأقل اثنان منهم يجب أن يكون في نفس المكان |
It's symbolic that we all come from the same place, gay, straight, transgender, black, white, purple, you know. | Open Subtitles | إنه رمزي أننا نأتي جميعاً من المكان نفسه مثلي, مغاير, متحول جنسياً أسود, أبيض, بنفسجي, تعرفين |
They come to the same place every single day, man. | Open Subtitles | إنّهم يأتون إلى المكان نفسه كُلّ يوم يا رجل. |
How does someone get shot twice in exactly the same place? | Open Subtitles | كيف يتعرّض شخص لإطلاق نار مرّتين بنفس المكان بالضبط ؟ |
The requirement to obtain permission was an administrative regulation to prevent situations such as two or more groups holding assemblies at the same place and at the same time. | UN | فشرط الحصول على اﻹذن هو قاعدة إدارية للحيلولة دون قيام مجموعتين أو أكثر بعقد تجمعات في المكان ذاته وفي الوقت ذاته. |
:: Construction of one small building at the same place where a building of similar size had previously been demolished; | UN | :: تشييد مبنى صغير في ذات المكان الذي تم فيه في السابق تدمير مبنى من الحجم ذاته؛ |
There's nothing wrong with staying in the same place for a while. | Open Subtitles | ليس هناك عيب في البقاء في مكان واحد لفترة من الزمن |
However, if the consultant moves from one office to another within the same branch location, he should be considered to remain in the same place of business. | UN | إلا أنّ المستشار إذا كان يتحرك من مكتب إلى آخر ضمن نفس فرع الموقع، فينبغي اعتبار أنه يبقى في نفس مكان العمل. |
We're going to the same place as last year. | Open Subtitles | سنذهب إلى نفس المكان كما في العام الماضي. |
Wow, this is the second time today you guys are in the same place at the same time. | Open Subtitles | نجاح باهر، وهذه هي المرة الثانية اليوم يا رفاق هم في نفس المكان في نفس الوقت. |
So all of these Earths occupy the same place in space, but they vibrate at a different frequency so they can't see one another. | Open Subtitles | اذا كل من هذه الأرضي تحتل نفس المكان في الفضاء لكنها تقع على ذبذبة مختلفة بحيث لا يمكن أن نرى بعضنا البعض |
I'm just happy to be in the same place as you. | Open Subtitles | أنا سعيد لمجرد أن يكون في نفس المكان كما كنت. |
Rachel's bank shows automatic monthly payments to the same place. | Open Subtitles | سجل مصرفها يظهر دفعات تلقائية شهرية إلى المكان نفسه |
Meanwhile, another spotlight mounted on a vehicle spotted their lights twice at the same place. | UN | وفي تلك الأثناء، وجّه كاشف ضوئي مثبت على مركبة نوره مرتين باتجاه المكان نفسه. |
This country, although we've made strides, is arguably in the same place it was all those years ago. | Open Subtitles | هذه البلاد رغم أننا صنعنا الأمواج يزعم أنها بنفس المكان كما قبل سنوات |
The whole point of a dead drop is you aren't in the same place as your case officer, ever. | Open Subtitles | المقصد الكامل من النقطة المميتة, هو ألا تتواجد بنفس المكان مع موظف قضيتك, أبداً |
Her cousin, Abdol-Hossein Siamakpour, was hanged in public in the same place for complicity in the crime. | UN | وشنق ابن عمها عبد الحسين سيامكبور علنا في المكان ذاته لاشتراكه في الجريمة. |
What, you weren't expecting to find the same exact witch in the same place. | Open Subtitles | لا أظنَكَ كنتَ تتوقّع إيجاد نفس الساحرة في ذات المكان. |
Among other things, it is proposed that all the shares in housing cooperatives be registered in the same place. | UN | واقتُرِح، ضمن أمور أخرى، تسجيل جميع أسهم التعاونيات السكنية في مكان واحد. |
You can't keep a corpse in the same place you keep food | Open Subtitles | لا يمكنك ابقاء جثة في نفس مكان حفظ المواد الغذائية |
Mr Never Lived More Than Two Years in the same place. | Open Subtitles | سّيد مَا عاشَ أكثر مِنْ سنتان في نفس المكانِ. |
Look, that front foot's gotta land in the same place every time. | Open Subtitles | انظر, هذه القدم الأمامية ستتحرك لنفس المكان في كل مرة |
We're all going to the same place anyway. | Open Subtitles | فجميعنا ذاهبون إلى المكان عينه في جميع الأحوال |
Every night I come to the same place and wait till the sky catches up with my mood. | Open Subtitles | كل ليلة آت لذات المكان و أنتظر حتى تمتلئ السماء بمزاجي |
Shoals on that bar are never in the same place twice. | Open Subtitles | المياة الضحلة على هذا الخليج لا تتواجد فى المكان نفسة مرتين |
Just not all in the same place. | Open Subtitles | لا تضع جميعها بمكان واحد |
To the same place they take every ogre. | Open Subtitles | إلى نفس القصر الذي يأخذون إليه كلّ غول. |
He gave his heart and soul to every client he ever had, and if those cases were reopened, they would end up exactly in the same place. | Open Subtitles | كرس وقته بالكامل لكل عميل حصل عليه وإن أعيد فتح هذه القضايا فتغلق وهي في نفس الوضع تماماً |