At least I think F means the same thing in both languages. | Open Subtitles | أعتقد بأنني حصلت على . ف نفس الشيء في كلتا اللغتين |
And Doug Mand said the same thing in his podcast. | Open Subtitles | و "دوج ماند" قال نفس الشيء في نشرته الصوتية |
Then we'll do the same thing in the back two rooms. | Open Subtitles | ثم سنفعل نفس الشيء في الغرفتين التاليتين |
They're doing the same thing in Mystic Falls. | Open Subtitles | "نعتقد أنّهم ينفّذون الأمر عينه في ميستك فولز" |
We try to do the same thing in cosmology. | Open Subtitles | ونحن نحاول أن نفعل الأمر نفسه في علم الكون |
And we must do the same thing in a related area — immigration. | UN | وينبغي أن نفعل الشيء نفسه في مجال ذي صلة هو الهجرة. |
We essentially do the same thing in the laboratory with an organ. | Open Subtitles | فنحن نفعل نفس الشيء في المخـتبر مع العضو. |
That stuff you can't even look at because it scares you so much, that the same thing in that letter? | Open Subtitles | أشياء لا يمكنك أن تنظر حتى إليها لأنها تخيفك جداً إنه نفس الشيء في الرسالة؟ |
You keep saying the same thing in any reality. | Open Subtitles | لقد كنت ترددين نفس الشيء في أي عالم |
We're doing the same thing in Colombia with great success. | Open Subtitles | فعلنا نفس الشيء في "كولومبيا"، وحققنا نجاحًا كبيرًا. |
I felt the same thing in my visions. | Open Subtitles | شعرت نفس الشيء في الرؤى خاصتي. |
Before that he did the same thing in Haiti. | Open Subtitles | قبل ذلك عمل نفس الشيء في هاييتي |
I saw the same thing in that house. | Open Subtitles | لقد رأيت نفس الشيء في هذا المنزل |
And we see the same thing in business. | Open Subtitles | ونحن نرى نفس الشيء في الأعمال. |
Harper drew the same thing in her treehouse right before her mom fell through. | Open Subtitles | هاربير" رسمت نفس الشيء في البيت" الذي في الشجرة ، مباشرة قبل أن تسقط أمها |
There's something not right with him. I saw the same thing in the alley with Kendrick. | Open Subtitles | هناك شيء ليس جيداً يجري معه "شاهدت نفس الشيء في الزقاق مع "كيندريك |
65. With regard to paragraph 3, consideration needed to be given to a more precise definition of the concept of citizenship, which was not necessarily synonymous with nationality and did not mean the same thing in all countries. | UN | ٥٦- ويلزم فيما يتعلق بالفقرة ٣ النظر في وضع تعريف أكثر دقة لمفهوم المواطنة وهو مفهوم ليس مرادفا بالضرورة للجنسية ولا يعني نفس الشيء في جميع البلدان. |
I don't see the same thing in your eyes that I see in Tommy's. | Open Subtitles | أنا لا أرى نفس الشيء في عينك ( الذي أراه في ( تومي |
We think they're doing the same thing in Mystic Falls. | Open Subtitles | نتوقّع أن ينفّذوا الأمر عينه في (ميستك فولز). |
And the thing is I think maybe I saw the same thing in the parking lot this morning. | Open Subtitles | والأمر أنّني أظن أنّني رأيت الأمر نفسه في موقف السيارات هذا الصباح. |