Together, they could make real progress before the conclusion of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism in 2010. | UN | فالعمل المشترك يمكن له أن يحقق تقدما فعليا قبل اختتام العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار في عام 2010. |
The present report is a midterm assessment of the Second International Decade of the World's Indigenous People. | UN | يعرض هذا التقرير تقييما في منتصف المدة للتقدم المحرز بشأن العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم. |
This year marks the end of the Second International Decade of Decolonization. | UN | ويصادف هذا العام نهاية عقد الأمم المتحدة الدولي الثاني لإنهاء الاستعمار. |
Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
3. the Second International Workshop recommended that the aims of the " Assessment of Assessments " should be to: | UN | 3 - أوصت حلقة العمل الدولية الثانية بأن أهداف " تقييم التقييمات " ينبغي أن تكون هي: |
Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
Report of the Pacific regional seminar on the implementation of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ عن تنفيذ العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
The best way to end the Second International Decade for the Eradication of Colonialism would be for the Committee to take direct action on the matter. | UN | وأفضل طريقة لإنهاء العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار هي أن تتخذ اللجنة إجراء مباشرا بشأن هذه المسألة. |
the Second International Decade of the World's Indigenous People also highlighted the importance accorded to that issue. | UN | كما يبرز العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم الأهمية الممنوحة لهذه القضية. |
The number of dependent Territories had indeed declined further during the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | والواقع أن عدد الأقاليم التابعة قد انخفض بدرجة أكبر خلال العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
It was unfortunate that at the end of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, not much progress had been achieved. | UN | ومن المؤسف أنه في نهاية العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، لم يتحقق الكثير من التقدّم. |
Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
The seminar is an essential part of the work of the Special Committee as well as the implementation of the Second International Decade. | UN | والحلقة الدراسية هي جزء هام من عمل اللجنة الخاصة وكذلك من عملية تنفيذ العقد الدولي الثاني. |
Less than two years remained until the end of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | فالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار سوف ينتهي بعد فترة تقل عن عامين. |
The Russian Federation was the first State to announce officially its participation in the Second International Decade of the World's Indigenous People. | UN | وكان الاتحاد الروسي أول دولة تعلن رسميا مشاركتها في العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم. |
Progress in the implementation of the goal, objectives and Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People | UN | التقدم المحرز في تنفيذ غاية العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم وأهدافه وبرنامج عمله |
5. the Second International Workshop envisages that the " Assessment of Assessments " might take about two years. | UN | 5 - قد يستغرق " تقييم التقييمات " حسب تصور حلقة العمل الدولية الثانية حوالي سنتين. |
1. Recommends that the General Assembly declare the period 2001-2010 the Second International Decade for the Eradication of Colonialism; | UN | 1 - توصي الجمعية العامة بإعلان الفترة 2001 - 2010 عقدا دوليا ثانيا للقضاء على الاستعمار؛ |
However, the tasks set for the Second International Decade must be achieved and the Committee's mandate to eradicate colonialism must be fulfilled. | UN | غير أن المهام المحددة للعقد الدولى الثانى لا مناص من إنجازها، ولامفر من الوفاء بولاية اللجنة للقضاء على الاستعمار. |
1. the Second International Workshop, held in Tunis | UN | ١ - حلقة التدارس الدولية الثانية في تونس |