"the second report of the secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير الثاني للأمين العام
        
    • التقرير الثاني المقدم من اﻷمين العام
        
    • بالتقرير الثاني للأمين العام
        
    the second report of the Secretary-General on funding in September will provide further details on this survey. UN وسيقدم التقرير الثاني للأمين العام عن التمويل في أيلول/سبتمبر المزيد من التفاصيل عن هذا الاستقصاء.
    In particular, six key areas for enhancing support were acknowledged as being of crucial importance in implementing the second report of the Secretary-General on security sector reform. UN وأُقرَّ، على وجه التحديد، بستة مجالات رئيسية تتصل بتعزيز الدعم، باعتبارها ذات أهمية بالغة في تنفيذ التقرير الثاني للأمين العام عن إصلاح قطاع الأمن.
    They have also provided a rich body of regional experiences and lessons for ongoing reflections on the second report of the Secretary-General. UN وأتاحت أيضاً مجموعة غنية من الخبرات والدروس لعمليات التباحث الجارية التي تتناول التقرير الثاني للأمين العام.
    First, it enabled Member States to provide input for the second report of the Secretary-General on security sector reform. UN فقد أتاح تنظيم هذه الاجتماعات أولاً للدول الأعضاء تقديم مساهمات في التقرير الثاني للأمين العام عن إصلاح قطاع الأمن.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3324th meeting, held on 20 December 1993, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the second report of the Secretary-General on the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda (S/26878). UN واستأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند فــي جلسته ٤٣٣٢ المعقودة فــي ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وكان معروضا عليه التقرير الثاني المقدم من اﻷمين العام عــن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في رواندا - أوغندا )S/26878(.
    " 1. Welcomes the second report of the Secretary-General on Harmony with Nature; UN " 1 - تحيط علما بالتقرير الثاني للأمين العام عن الانسجام مع الطبيعة؛
    the second report of the Secretary-General should include ways to leverage political capacities and build on existing United Nations strengths and comparative advantages; UN وينبغي أن يبحث التقرير الثاني للأمين العام في سبل رفع مستوى القدرات السياسية والاستفادة من قدرات الأمم المتحدة ومزاياها النسبية الحالية؛
    In August 2013, the second report of the Secretary-General on security sector reform was released. UN في آب/أغسطس 2013، صدر التقرير الثاني للأمين العام عن إصلاح قطاع الأمن.
    While significant achievements have been consolidated by the inter-agency Security Sector Reform Task Force, it was recognized that there will still be much work to be done in taking forward the recommendations in the second report of the Secretary-General on security sector reform. UN وفيما وطدت فرقة العمل ما تحقق من إنجازات هامة، أُقِرَّ بأنه لا يزال هناك الكثير مما يتعين القيام به من أجل المضي قدما في تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير الثاني للأمين العام عن إصلاح قطاع الأمن.
    For this reason, one of the innovative recommendations in the second report of the Secretary-General is the need for the Council to consider prioritizing the early engagement of national stakeholders in the negotiations on resolutions related to security sector reform. UN ولهذا، يتضمن التقرير الثاني للأمين العام توصيات مبتكرة من بينها التوصية بضرورة أن ينظر المجلس في مسألة منح الأولوية لكي يشارك أصحاب المصلحة الوطنيين مبكراً في المفاوضات المتعلقة بإصلاح قطاع الأمن.
    There is a need to reflect on how best to use the existing task force mechanism to implement the recommendations outlined in the second report of the Secretary-General. UN ومع ذلك، فإنّ الأمر يتطلب التفكير في أفضل سبل ووسائل استخدام آلية فرقة العمل في تنفيذ التوصيات التي جاء بها التقرير الثاني للأمين العام.
    It provided insights into the United Nations approach to security sector reform to date and Member States' perspectives on priorities for the second report of the Secretary-General on such reform. UN وقدم هذا الاجتماع آراء متبصرة بشأن نهج الأمم المتحدة إزاء إصلاح قطاع الأمن حتى الآن ومنظورات الدول الأعضاء بشأن أولويات التقرير الثاني للأمين العام عن هذا الإصلاح.
    The seminar provided for substantive discussion on the key themes to be addressed in the development of the second report of the Secretary-General on security sector reform. UN وأتاحت هذه الحلقة الدراسية مناقشة موضوعية للمواضيع الرئيسية التي يتعين تناولها لدى إعداد التقرير الثاني للأمين العام عن إصلاح قطاع الأمن.
    the second report of the Secretary-General should assess how United Nations system-wide human and financial resources in the field and at Headquarters have contributed to the achievement of security sector reform objectives. UN وينبغي أن يجري التقرير الثاني للأمين العام تقييماً لكيفية إسهام الموارد البشرية والمالية على نطاق منظومة الأمم المتحدة في الميدان والمقر في تحقيق أهداف إصلاح قطاع الأمن.
    In informal consultations on 12 February, the Special Representative of the Secretary-General for Angola briefed members of the Council on the second report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Angola. UN قدم الممثل الخاص للأمين العام بشأن أنغولا في المشاورات غير الرسمية التي أجريت في 12 شباط/فبراير إحاطة لأعضاء المجلس بشأن التقرير الثاني للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في أنغولا.
    The Council had before it the second report of the Secretary-General on children and armed conflict, the preparation for which the Office of the Special Representative had served as focal point. UN وكان أمام المجلس التقرير الثاني للأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح، وهو التقرير الذي قام مكتب الممثل الخاص بدور مركز التنسيق في إعداده.
    1. At its 15th meeting, on 20 June 2008, the Working Group examined the second report of the Secretary-General on children and armed conflict in Nepal (S/2008/259), introduced by the Special Representative of the Secretary-General. UN 1 - في الاجتماع 15 للفريق العامل، المعقود في 20 حزيران/يونيه 2008، نظر الفريق في التقرير الثاني للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في نيبال (S/2008/259)، الذي عرضه الممثل الخاص للأمين العام.
    The mission therefore recommends that the Security Council, when it considers the second report of the Secretary-General on the United Nations Operation in Burundi of 15 November 2004 (S/2004/902), extend the mandate of ONUB. UN وبالتالي توصي البعثة بأن يمدد مجلس الأمن ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي عند نظره في التقرير الثاني للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2004/902).
    the second report of the Secretary-General should take into account these different contexts and assess the support that the United Nations has provided to determine if and how its approach to security sector reform should be adapted to provide effective support in these different contexts; UN وينبغي أن يأخذ التقرير الثاني للأمين العام هذه السياقات المختلفة في الحسبان وأن يجري تقييماً للدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لتحديد ما إذا كان ينبغي تكييف نهج الأمم المتحدة إزاء إصلاح قطاع الأمن لتوفير الدعم الفعال في هذه السياقات المختلفة وكيفية القيام بذلك؛
    8. Decides also that on 1 September 1996 the restrictions imposed by paragraph 13 of resolution 918 (1994) on the sale or supply of arms and related matériel to the Government of Rwanda shall terminate, unless the Council decides otherwise after its consideration of the second report of the Secretary-General referred to in paragraph 12 below; UN ٨ - يقرر أيضا إنهاء القيود المفروضة بموجب الفقرة ١٣ من القرار ٩١٨ )١٩٩٤( بشأن بيع أو توريد اﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة الى حكومة رواندا، في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك بعد أن يكون قد نظر في التقرير الثاني المقدم من اﻷمين العام والمشار اليه في الفقرة ١٢ أدناه؛
    1. Takes note of the second report of the Secretary-General on Harmony with Nature; UN 1 - تحيط علما بالتقرير الثاني للأمين العام عن الانسجام مع الطبيعة()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus