Expert consultations were further held during the second session of the Conference. | UN | وعقدت مشاورات إضافية للخبراء خلال الدورة الثانية للمؤتمر. |
Country visits were to take place in some countries before and in some after the second session of the Conference. | UN | وكان من المقرّر أن تتم الزيارات القطرية في بعض البلدان قبل انعقاد الدورة الثانية للمؤتمر وفي البعض الآخر بعدها. |
Participants in the second session of the Conference may wish to take account of the discussions recorded in the report. | UN | وقد يود المشاركون في الدورة الثانية للمؤتمر أن يحيطوا علماً بالمناقشات المسجلة في التقرير. |
Sixteen States initially volunteered to join the programme, and membership was subsequently expanded to 29 States following the second session of the Conference. | UN | وتطوّعت بالانضمام إلى البرنامج في بادئ الأمر 16 دولة، ثم توسّعت العضوية لاحقا لتصل إلى 29 دولة عقب دورة المؤتمر الثانية. |
He suggested that the guidelines should be introduced at the second session of the Conference for consideration. | UN | واقترح تقديم المبادئ التوجيهية أثناء الدورة الثانية للمؤتمر للنظر فيها. |
He suggested that the guidelines should be introduced at the second session of the Conference for consideration. | UN | واقترح تقديم المبادئ التوجيهية أثناء الدورة الثانية للمؤتمر للنظر فيها. |
Dissemination of the outcomes of the second session of the Conference as widely as possible, including through the Strategic Approach website | UN | نشر نتائج الدورة الثانية للمؤتمر على أوسع نطاق ممكن بطرق من بينها الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي |
More extensive information in this regard in expected to be presented at the second session of the Conference. | UN | ومن المتوقع تقديم معلومات أشمل في الدورة الثانية للمؤتمر في هذا الصدد. |
the second session of the Conference was held in Nusa Dua, Indonesia, from 28 January to 1 February 2008. | UN | 21- عقدت الدورة الثانية للمؤتمر في نوسا دوا، إندونيسيا، من 28 كانون الثاني إلى 1 شباط/فبراير 2008. |
Assistance from the fund has been provided to States participating in the second session of the Conference. | UN | وقدم الصندوق المساعدة للدول المشاركة في الدورة الثانية للمؤتمر. |
Dissemination of the outcomes of the second session of the Conference as widely as possible, including through the Strategic Approach website | UN | نشر نتائج الدورة الثانية للمؤتمر على أوسع نطاق ممكن بطرق من بينها الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي |
As you know, the presidency of Nigeria will span the remaining part of the first session and the beginning of the second session of the Conference. | UN | إن رئاسة نيجيريا، كما تعلمون، ستدوم الفترة المتبقية من الدورة اﻷولى وبداية الدورة الثانية للمؤتمر. |
This was in response to resolution CONF/1/91 adopted at the second session of the Conference regarding assistance for combating illegal fishing in the region. | UN | وجاء تنظيم هذه الحلقة استجابة للقرار CONF/1/91 الذي اتخذته الدورة الثانية للمؤتمر الوزاري بشأن المساعدة على مكافحة الصيد غير المشروع في المنطقة. |
1. Emerging policy issues considered in detail at the second session of the Conference | UN | 1 - قضايا السياسات الناشئة التي نُظرت بالتفصيل في الدورة الثانية للمؤتمر |
The aim of the questionnaire was to identify some of the steps that had been taken since the second session of the Conference to strengthen support for activities to achieve the Strategic Approach. | UN | وكان الغرض من هذا الاستبيان هو تحديد بعض الخطوات التي اتخذت منذ الدورة الثانية للمؤتمر وذلك لتعزيز الدعم المقدم للأنشطة الرامية إلى تحقيق النهج الاستراتيجي. |
Dispatch of a letter concerning the outcomes of the second session of the Conference to a broad range of organizations in June 2009 | UN | إرسال رسالة بشأن نتائج الدورة الثانية للمؤتمر إلى عدد كبير من المنظمات في حزيران/يونيه 2009 |
States wishing to join the pilot programme should express their interest at the second session of the Conference or shortly thereafter. Timing | UN | وينبغي للدول التي ترغب في الانضمام إلى المشروع التجريبي، أن تعرب عن رغبتها أثناء انعقاد دورة المؤتمر الثانية أو بُعيدها. |
It also adopted a decision, on the offer of the Government of Indonesia to host the second session of the Conference. | UN | كما اعتمد مقرّرا بشأن عرض حكومة إندونيسيا استضافة دورة المؤتمر الثانية. |
It also adopted a decision on the offer by the Government of Indonesia to host the second session of the Conference. | UN | كما اعتمد مقرّرا بشأن عرض حكومة إندونيسيا استضافة دورة المؤتمر الثانية. |
the second session of the Conference of States Parties was held in New York in 2009. | UN | وقد عقدت الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في نيويورك في عام 2009. |
the second session of the Conference decided to establish the technical assistance and international cooperation working groups. | UN | وقرر المؤتمر في دورته الثانية إنشاء الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية والفريق العامل المعني بالتعاون الدولي. |
Summary of work undertaken on emerging policy issues in preparation for the second session of the Conference | UN | موجز العمل الذي نفذ بشأن القضايا الناشئة في السياسة العامة استعداداً للدورة الثانية للمؤتمر |
The Conference adopted the decision on the understanding that the exchange of views on and experience in the implementation of measures on protection of victims and preventive measures would not imply collection of information by the Secretariat but would serve as a guide for preparations by States parties and observers for the second session of the Conference. | UN | واعتمد المؤتمر هذا المقرر على أن يكون مفهوما أنّ تبادل الآراء والخبرة فيما يتعلق بتنفيذ تدابير حماية الضحايا والتدابير الوقائية لا يعني أن تقوم الأمانة بجمع المعلومات، بل أن يكون هذا التبادل بمثابة أداة استرشادية في أعمال الدول الأطراف والمراقبين التحضيرية لدورة المؤتمر الثانية. |