the secretariat of the UNCCD is headed by the Executive Secretary, Mr. Luc Gnacadja, and based in Bonn, Germany, at: | UN | يتولى رئاسة أمانة الاتفاقية الأمين التنفيذي السيد لوك غناكاديا. ويقع مقر الأمانة في بون بألمانيا، في العنوان التالي: |
Any member of the Platform may request the secretariat of the Plenary to include specific items in the provisional agenda. | UN | ويجوز لأي عضو في المنبر أن يطلب من أمانة الاجتماع العام إدراج بنود محددة في جدول الأعمال المؤقت. |
Finance, technology and capacity-building programme at the secretariat of UNFCCC | UN | برنامج التمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات في أمانة الاتفاقية الإطارية |
The information below is reproduced as received and does not imply any opinion or endorsement by the secretariat of the United Nations. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Relevant information was also provided by the secretariat of the Pacific Community Applied Geoscience and Technology Division (SOPAC). | UN | كما وردت معلومات ذات صلة قدمتها شعبة علوم الأرض التطبيقية والتكنولوجيا التابعة لأمانة جماعة المحيط الهادئ. |
International transaction log system at the secretariat of UNFCCC | UN | نظام سجل المعاملات الدولي في أمانة الاتفاقية الإطارية |
The information is also passed on to the secretariat of the BirdLife Africa Partnership for regional dissemination. | UN | وترسل الجمعية أيضاً المعلومات إلى أمانة شراكة بيرد لايف في أفريقيا لنشرها على الصعيد الإقليمي. |
The primary functions of the secretariat of the Global Terrestrial Observing System are standards-setting, communications and networking. | UN | والوظائف الرئيسية المسندة إلى أمانة النظام العالمي لمراقبة الأرض هي وضع المعايير، وإجراء الاتصالات، والتشبيك. |
Tokelau is also working closely with the secretariat of the Pacific Community to explore better Internet access. | UN | وتعمل توكيلاو أيضا عن كثب مع أمانة جماعة المحيط الهادئ لاستكشاف سبل أفضل للاتصال بالإنترنت. |
The Executive Office of the Secretary-General seeks the support of the secretariat of UN Energy for those activities. | UN | ويستقي المكتب التنفيذي للأمين العام الدعم من أمانة شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة للقيام بتلك الأنشطة. |
Tokelau is also working closely with the secretariat of the Pacific Community to explore better Internet access. | UN | وتعمل توكيلاو أيضا عن كثب مع أمانة جماعة المحيط الهادئ لاستكشاف سبل أفضل للاتصال بالإنترنت. |
It also supports the secretariat of the international Chittagong Hill Tracts Commission. | UN | وهو يقدم الدعم أيضا إلى أمانة اللجنة الدولية لأراضي هضبة شيتاغونغ. |
133. the secretariat of the Economic and Social Council should: | UN | ينبغي أن تقوم أمانة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بما يلي: |
the secretariat of the UNCCD is headed by the Executive Secretary, Mr. Luc Gnacadja, and based in Bonn, Germany, at: | UN | يتولى رئاسة أمانة الاتفاقية الأمين التنفيذي السيد لوك غناكاديا. ويقع مقر الأمانة في بون بألمانيا، على العنوان التالي: |
These guidelines are available from the secretariat of the Basel Convention. | UN | ويمكن الحصول على هذه المبادئ التوجيهية من أمانة اتفاقية بازل. |
Historically, the meetings alternated between New York and Vienna, where the secretariat of the Committee was located. | UN | وإذ درجت العادة على عقد الاجتماعات بالتناوب في نيويورك وفيينا، حيث يوجد مقر أمانة اللجنة. |
The information below is reproduced as received and does not imply any opinion or endorsement by the secretariat of the United Nations. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
The information below is reproduced as received and does not imply any opinion or endorsement by the secretariat of the United Nations. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
The information below is reproduced as received and does not imply any opinion or endorsement by the secretariat of the United Nations. | UN | المعلومات الواردة أدناه مستنسخة بالصيغة التي وردت بها، ولا تعبر بأي حال عن رأي أو تأييد الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
By-catch and post-harvest losses were monitored by the Oceanic Fisheries Programme of the secretariat of the Pacific Community. | UN | ويتولى عملية رصد للصيد العرضي والفاقد بعد الصيد برنامج المصائد البحرية التابع لأمانة جماعة المحيط الهادئ. |
The key regional partners include the Asian Development Bank, the ASEAN secretariat and the secretariat of the Pacific Community. | UN | ويشمل الشركاء الإقليميون الرئيسيون مصرف التنمية الأفريقي، وأمانة رابطة أمم جنوب شرق آسيا، وأمانة جماعة المحيط الهادئ. |
For information on how to contribute, donors are kindly requested to contact the secretariat of the Fund at: | UN | وللحصول على المعلومات بشأن كيفية التبرع، يرجى من الجهات المانحة الاتصال بأمانة الصندوق على العنوان التالي: |
A matrix for the tracking of bills and record-keeping by the secretariat of the Senate and the Office of the Chief Clerk has been developed. | UN | وأُعدت مصفوفة تتيح للأمانة العامة لمجلس الشيوخ ومكتب رئيس الكتبة تتبع مشاريع القوانين ومسك السجلات. |
To ensure that it does so, collective efforts will be required on the part of the members of the Peacebuilding Commission and the secretariat of the United Nations. | UN | ولضمان ذلك، يحتاج الأمر إلى جهود جماعية من أعضاء لجنة بناء السلام والأمانة العامة للأمم المتحدة. |
The fact that IMIS was still not in place did not absolve the secretariat of responsibility for the proper administration of resources. | UN | وأضاف أن كون نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لم يبدأ العمل به بعد لا يعفي اﻷمانة العامة من مسؤولية اﻹدارة المناسبة للموارد. |
My Government also commends the technical and advisory services provided by the Centre for Human Rights of the secretariat of the United Nations. | UN | وتشيد حكومتي أيضا بالخدمات التقنية والاستشارية المقدمة من مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
The Special Unit, hosted by UNDP, managed the Facility and acted as the secretariat of its board of directors. | UN | وتتولى الوحدة الخاصة، التي يوجد مقرها في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إدارة المرفق وتعمل كأمانة لمجلس إدارته. |
of any opinion whatsoever on the part of the secretariat of the United Nations. | UN | والتسميات المستعملــة لا تنطــوي مطلقا على اﻹعــراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
the secretariat of the Forum has participated in several meetings and events since the last Forum session. | UN | ومنذ الدورة الأخيرة للمنتدى، شاركت أمانته في العديد من الاجتماعات والمناسبات. |
Members of the MUP RS and of the secretariat of MUP RS Belgrade contributed to this. | UN | وأسهم في ذلك أفراد وزارة الشؤون الداخلية لجمهورية صربيا وأمانتها في بلغراد. |
The Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs of the Secretariat has been designated as the secretariat of the Regular Process. | UN | وعينت شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة بوصفها أمانة العملية المنتظمة. |
the secretariat of the Basel Convention, for example, shared the outcome of the seventh session of the Implementation and Compliance Committee with the secretariats of the Rotterdam and Stockholm conventions. | UN | وقد أطلعت أمانة بازل، مثلا، أمانتي اتفاقيتي روتردام واستكهولم على نتائج الدورة السابعة للجنة التنفيذ والامتثال. |