Identical notes verbales from the Permanent Mission of Cuba to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | مذكرتان شفويتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة |
Identical letters from the representative of Israel to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل إسرائيل إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Identical letters from the observer of Palestine to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من المراقب عن فلسطين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Identical letters from the representative of Lebanon to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل لبنان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
The President sent letters to the Secretary-General and the President of the General Assembly advising them of the Council's decision. | UN | وقد وجهت رئيسة المجلس رسالتين إلى الأمين العام وإلى رئيس الجمعية العامة تعلمهما فيهما بقرار المجلس. |
Identical letters from the representative of Tajikistan to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل طاجيكستان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Identical letters from the representative of the Syrian Arab Republic to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل الجمهورية العربية السورية إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Identical letters from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Identical letters from the representative of Pakistan to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل باكستان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Identical letters from the representative of Ukraine to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل أوكرانيا إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Identical letters from the representative of the Russian Federation to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل الاتحاد الروسي إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Identical letters from the representative of the Islamic Republic of Iran to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل جمهورية إيران الإسلامية إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Identical letters from the representative of Georgia to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل جورجيا إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Identical letters from the representative of Kenya to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل كينيا إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
In conclusion, I thank the Secretary-General and the President of the General Assembly for the wise decision to convene this meeting. | UN | في الختام، أشكر الأمين العام ورئيس الجمعية العامة على القرار الحكيم بعقد هذا الاجتماع. |
Identical letters from the observer of Palestine to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المراقب عن فلسطين |
Identical letters from the representative of the Syrian Arab Republic to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الجمهورية العربية السورية |
Identical letters from the representative of the Islamic Republic of Iran to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية إيران الإسلامية |
The President sent letters to the Secretary-General and the President of the General Assembly advising them of the Council's decision. | UN | وقد وجهت رئيسة المجلس رسالتين إلى الأمين العام وإلى رئيس الجمعية العامة تعلمهما فيهما بقرار المجلس. |
" Representation is essential " , " Knowledge is key " -- as we, female foreign ministers, have mentioned in our letter to the Secretary-General and the President of the General Assembly. | UN | كما أشرنا، نحن معشر النساء وزيرات الخارجية في رسالتنا إلى الأمين العام وإلى رئيس الجمعية العامة. |
Identical letters from the observer of Palestine to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من المراقب عن فلسطين |
Identical letters from the representative of Iraq to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيسة مجلس الأمن من ممثل العراق |
Syria has conveyed this position to the Secretary-General in a letter issued as Security Council document S/2007/431, and again in a letter dated 19 October 2007 from the Deputy Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council. | UN | وكانت سورية قد أرسلت هذا الموقف إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن وصدر في وثيقة مجلس الأمن S/2007/431، وكذلك في الرسالة التي وجهها السيد نائب وزير خارجية الجمهورية العربية السورية إلى كل من الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس مجلس الأمن بتاريخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
Table sectorielle " Elections " co-chaired by the Special Representative of the Secretary-General and the President of the Provisional Electoral Council; Comité de pilotage meetings co-chaired by MINUSTAH and UNDP | UN | انتخابات قطاعية اشترك في رئاستها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس المجلس الانتخابي المؤقت؛ واجتماعات اللجنة التوجيهية التي اشتركت البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في رئاستها |
The Permanent Observer Mission of Palestine had sent three identical letters to the President of the Security Council, the Secretary-General and the President of the General Assembly referring to those acts of aggression. | UN | وقد أرسلت بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين ثلاث رسائل متماثلة إلى رئيس مجلس الأمن والأمين العام ورئيس الجمعية العامة تشير إلى أعمال العدوان هذه. |
United Nations addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | موجهتـان إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمــن مـــن |