Another observation: we do not believe that either the Secretary-General of the United Nations or the Secretary-General of the Conference will be to blame if we fail. | UN | والملاحظة الأخرى: نحن لا نعتقد أن أياً من الأمين العام للأمم المتحدة أو الأمين العام للمؤتمر يتحمل المسؤولية إذا فشلنا. |
Prompt notification of such use shall be made to the Secretary-General of the United Nations or the State Party concerned. | UN | ويخطر الأمين العام للأمم المتحدة أو الدولة الطرف المعنية، على الفور، بمثل هذا الاستخدام. |
Prompt notification of such use shall be made to the Secretary-General of the United Nations or the State Party concerned. | UN | ويخطر الأمين العام للأمم المتحدة أو الدولة الطرف المعنية، على الفور، بمثل هذا الاستخدام. |
The repository of published information under the Rules on Transparency shall be the Secretary-General of the United Nations or an institution named by UNCITRAL. | UN | تكون جهة إيداع المعلومات المنشورة بمقتضى قواعد الشفافية هي الأمين العام للأمم المتحدة أو أي مؤسسة تسميها الأونسيترال. |
Prompt notification of such use shall be made to the Secretary-General of the United Nations or the State Party concerned. | UN | ويخطر الأمين العام للأمم المتحدة أو الدولة الطرف المعنية، على الفور، بمثل هذا الاستخدام. |
1. the Secretary-General of the United Nations or his/her designated representative shall act in that capacity in all meetings of the Conference and its subsidiary organs. | UN | ١ - يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المعيَّن أعماله بصفته هذه في كل جلسات المؤتمر وأجهزته الفرعية. |
At the close of a private meeting, the presiding officer of the organ concerned may issue a communiqué through the Secretary-General of the United Nations or his designated representative. | UN | للقائم برئاسة الهيئة المعنية أن يصدر، لدى اختتام أية جلسة خاصة تعقدها الهيئة، بلاغا بشأنها عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله الذي يعيِّنه. |
At the close of a private meeting, the presiding officer of the organ concerned may issue a communiqué through the Secretary-General of the United Nations or his designated representative. | UN | للقائم برئاسة الهيئة المعنية أن يصدر، لدى اختتام أية جلسة خاصة تعقدها الهيئة، بلاغا بشأنها عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله الذي يعيِّنه. |
At the close of a private meeting, the presiding officer of the organ concerned may issue a communiqué through the Secretary-General of the United Nations or his designated representative. | UN | للقائم برئاسة الهيئة المعنية أن يصدر، لدى اختتام أية جلسة خاصة تعقدها الهيئة، بلاغا بشأنها عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله الذي يعيِّنه. |
1. the Secretary-General of the United Nations or his designated representative shall act in that capacity in all meetings of the Conference and its subsidiary organs. | UN | 1- يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المعيَّن أعماله بصفته هذه في كل جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية. |
3. the Secretary-General of the United Nations or his designated representative shall direct the staff required by the Conference. | UN | 3- يقوم الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المعيَّن بتوجيه الموظفين اللازمين للمؤتمر. |
1. the Secretary-General of the United Nations or his designated representative shall act in that capacity in all meetings of the Conference and its subsidiary organs. | UN | 1 - يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المعيَّن أعماله بصفته هذه في كل جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية. |
3. the Secretary-General of the United Nations or his designated representative shall direct the staff required by the Conference. | UN | 3 - يقوم الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المعيَّن بتوجيه الموظفين اللازمين لمؤتمر القمة. |
1. the Secretary-General of the United Nations or his/her designated representative shall act in that capacity in all meetings of the Conference and its subsidiary organs. | UN | 1 - يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المعيّن أعماله بصفته هذه في كل جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية. |
1. the Secretary-General of the United Nations or his/her designated representative shall act in that capacity in all meetings of the Conference and its subsidiary organs. | UN | 1 - يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المعيّن أعماله بصفته هذه في كل جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية. |
1. the Secretary-General of the United Nations or his/her designated representative shall act in that capacity in all meetings of the Conference and its subsidiary organs. | UN | 1 - يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المعيّن أعماله بصفته هذه في كل جلسات المؤتمر وهيئاته الفرعية. |
1. the Secretary-General of the United Nations or his designated representative shall act in that capacity in all meetings of the Summit and its subsidiary organs. | UN | 1 - يتولى الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المعيَّن أعماله بصفته هذه في كل جلسات مؤتمر القمة وهيئاته الفرعية. |
3. the Secretary-General of the United Nations or his designated representative shall direct the staff required by the Summit. | UN | 3 - يقوم الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المعيَّن بتوجيه الموظفين اللازمين لمؤتمر القمة. |
Before assuming his or her duties, each member shall make a written declaration witnessed by the Secretary-General of the United Nations or his/her authorized representative. | UN | 12- يقوم كل عضو، قبل توليه مهامه، بتقديم إعلان خطي يشهـده الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المأذون. |
" (ii) Persons engaged by the Secretary-General of the United Nations or by a specialized agency or by the International Atomic Energy Agency; | UN | " `2 ' الأشخاص الذين يستخدمهم الأمين العام للأمم المتحدة أو وكالة متخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛ |
1. The new article 2.2 grants competence to the Tribunal to " hear and pass judgement upon applications " (to use the language of article 2.1) by either the Secretary-General of the United Nations or a member of staff who is appealing from an award of the Arbitration Board. | UN | ١ - تمنح المادة الجديدة ٢-٢ للمحكمة صلاحية " النظر في، وإصدار الحكم على، الطلبات " )اذا استخدمنا عبارات المادة ٢-١( المقدمة إما من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أو من أحد الموظفين بالطعن في أحد قرارات مجلس التحكيم. |