In many respects, the security plan was not implemented. | UN | ولم يجر تنفيذ الخطة الأمنية من نواح عديدة. |
864 meetings to advise PNC on the preparation and implementation of the security plan for local elections in 19 municipalities | UN | :: 864 اجتماعا لتقديم المشورة للشرطة الوطنية الكونغولية بشأن إعداد وتنفيذ الخطة الأمنية للانتخابات المحلية في 19 بلدية |
Conduct of exercises to test the effectives of the security plan and zone warden system | UN | إجراء تمارين لاختبار فعالية الخطة الأمنية ونظام مراقبي أمن المناطق |
The Supervisor is responsible for the elaboration, implementation and execution of the security plan for the municipalities and the regions so that it includes the warden system. | UN | وتعهد إلى المشرف مسؤولية إعداد خطة الأمن الخاصة بالبلديات والأقاليم، ووضعها موضع التنفيذ بحيث تشمل نظام المراقبة. |
The reviews would include inspection and evaluation of compliance with the security plan. | UN | وستشمل الاستعراضات فحص وتقييم مدى الامتثال للخطة الأمنية. |
Conduct of a total of 12 exercises to test the effectiveness of the security plan and zone warden system | UN | إجراء ما مجموعه 12 تدريباً لاختبار فعالية الخطة الأمنية ونظام مراقبي المناطق |
Implementation of a mission-wide site security risk assessment and review and update of the security plan | UN | إجراء تقييم للمخاطر الأمنية بالمواقع على نطاق البعثة، واستعراض الخطة الأمنية وتحديثها |
:: Implementation of a mission-wide site security risk assessment, and review and update of the security plan | UN | :: إجراء تقييم للأخطار الأمنية على المواقع على نطاق البعثة، واستعراض الخطة الأمنية واستكمالها |
Implementation of mission-wide site security assessment, and review and update of the security plan | UN | إجراء تقييم أمني للمواقع على نطاق البعثة، واستعراض الخطة الأمنية واستكمالها |
These and other matters related to the security plan's implementation are discussed below. | UN | وتبحَث أدناه هذه المسألة وغيرها من المسائل المتصلة بتنفيذ الخطة الأمنية. |
the security plan was not adequate, and there is little evidence that it was even implemented. | UN | وكانت الخطة الأمنية غير كافية، بل ليس هناك دليل على أنها نفذت. |
the security plan will need to be reviewed pending the Security Council's decision on the future role of UNOCI. | UN | وستكون الخطة الأمنية بحاجة إلى استعراض ريثما يتخذ مجلس الأمن قرارا بشأن دور البعثة في المستقبل. |
:: Conduct of a total of 12 exercises to test the effectiveness of the security plan and Zone Warden System | UN | :: إجراء ما مجموعه 12 تدريبا لاختبار فعالية الخطة الأمنية ونظام أمن المناطق |
the security plan is implemented through a warden system. | UN | وتنفَّذ الخطة الأمنية عن طريق نظام للمراقبين. |
:: Implementation of 99 per cent Mission-wide coverage of the security plan for contingency preparedness | UN | :: تنفيذ 99 في المائة من التغطية بأنشطة الخطة الأمنية للتأهب للطوارئ على نطاق البعثة |
864 meetings with the Police nationale congolaise to advise on the preparation and implementation of the security plan for local elections in 19 municipalities | UN | 864 اجتماعا مع الشرطة الوطنية الكونغولية لتقديم المشورة بشأن إعداد وتنفيذ الخطة الأمنية للانتخابات المحلية في 19 بلدية |
10. Regularly update the security plan based on risk and threat analysis and current and proposed programme activities. | UN | 10 - استكمال خطة الأمن بصورة منتظمة استنادا إلى تحليل التهديدات والمخاطر وأنشطة البرامج الحالية والمقترحة. |
:: In some duty stations, the security plan was either incomplete or out of date. | UN | :: كانت خطة الأمن في بعض مراكز العمل ناقصة أو قديمة. |
Advice, through monthly meetings with the Sudan National Police and the Southern Sudan Police Service, on the preparation and implementation of the security plan for the elections and the referendum | UN | إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع الشرطة الوطنية السودانية وقوات شرطة جنوب السودان بشأن التحضير للخطة الأمنية خلال الانتخابات والاستفتاء وتنفيذها |
We very much want to stick to the security plan we've drawn up. | Open Subtitles | يجب أن نلتزم بالخطة الأمنية التي وضعناها |
Advice to the Sudan National Police and the Southern Sudan Police Service on the preparation and implementation of the security plan for referendums and elections through monthly meetings | UN | :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية في السودان ودائرة الشرطة في جنوب السودان بشأن تحضير خطة أمنية وتنفيذها من أجل الاستفتاء والانتخابات عن طريق عقد اجتماعات شهرية |
Evaluation and update of the security plan for southern Lebanon to reflect the evolving operational environment | UN | تقييم وتحديث خطة الأمم المتحدة الأمنية لجنوب لبنان بحيث تعكس بيئة العمليات الآخذة في التغير |
19. Wardens are appointed by the designated official and the security management team to ensure proper implementation of the security plan in a predetermined zone of a large city. | UN | 19 - يقوم المسؤول المكلف بشؤون الأمن وفريق إدارة الأمن بتعيين المراقبين لكفالة التنفيذ السليم لخطة الأمن المعمول بها في إحدى المناطق المحددة مسبقا في مدينة من المدن الكبيرة. |
We were reviewing the security plan for the upcoming lottery announcement. And? | Open Subtitles | لمراجعة الخطة الامنية لإعلان نتائج اليانصيب |