The Secretariat was requested to consider shortening the duration of the session by one week if the expected workload of the session would justify doing so. | UN | وطُلب من الأمانة أن تنظر في تقصير مدة الدورة أسبوعاً واحداً إذا كان في حجم العمل المتوقَّع للدورة ما يبرّر ذلك. |
Opening of the session by the representative of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | افتتاح ممثل مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان للدورة |
1st plenary meeting Opening of the session by the President of the General Assembly | UN | الجلسة العامة الأولى افتتاح رئيس الجمعية العامة للدورة |
1st plenary meeting Opening of the session by the President of the General Assembly | UN | الجلسة العامة الأولى افتتاح رئيس الجمعية العامة للدورة |
Opening of the session by the Temporary President, the Chairman of the delegation of Namibia | UN | افتتاح الرئيس المؤقت، رئيس وفد ناميبيا، للدورة |
1st plenary meeting Opening of the session by the President of the General Assembly | UN | الجلسة العامة الأولى افتتاح رئيسة الجمعية العامة للدورة |
1st plenary meeting Opening of the session by the President of the General Assembly | UN | الجلسة العامة الأولى افتتاح رئيس الجمعية العامة للدورة |
1st plenary meeting Opening of the session by the President of the General Assembly | UN | الجلسة العامة الأولى افتتاح رئيس الجمعية العامة للدورة |
The Secretariat was requested to consider shortening the duration of the session by one week if the expected workload of the session would justify doing so. | UN | وطُلب إلى الأمانة أن تنظر في تقصير مدة الدورة أسبوعا واحدا إذا كان حجم العمل المتوقع للدورة يسوغ ذلك. |
The Secretariat was requested to consider shortening the duration of the session by one week if the expected workload of the session would justify doing so. | UN | وطُلب إلى الأمانة أن تنظر في تقصير مدة الدورة أسبوعاً واحداً إذا كان في حجم العمل المتوقَّع للدورة ما يبرّر ذلك. |
1st plenary meeting Opening of the session by the President of the General Assembly | UN | الجلسة العامة الأولى افتتاح رئيس الجمعية العامة للدورة |
The Secretariat was requested to consider shortening the duration of the session by one week if the expected workload of the session justified doing so. | UN | وطُلب إلى الأمانة أن تنظر في تقصير مدة الدورة أسبوعاً واحداً إذا كان حجم العمل المتوقَّع للدورة يسوِّغ ذلك. |
Opening of the session by the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | افتتاح مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان للدورة |
1 Opening of the session by the Chairman of the delegation | UN | افتتاح رئيس وفد بلغاريا للدورة |
Opening of the session by the President of the General Assembly | UN | افتتاح رئيس الجمعية العامة للدورة |
Opening of the session by the Deputy Secretary-General | UN | افتتاح نائب الأمين العام للدورة |
1. Opening of the session by the President of the General Assembly [P.1]. | UN | 1 - افتتاح رئيس الجمعية العامة للدورة [م-1]. |
1. Opening of the session by the Chair of the delegation of the President of the sixty-ninth regular session of the General Assembly. | UN | 1 - افتتاح رئيس الوفد التابع لرئيس دورة الجمعية العامة العادية التاسعة والستين للدورة. |
Please note that submission of a pre-registration form or registration at the session by individual representatives will be considered a request for accreditation by the organization concerned. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنّ تقديم استمارة التسجيل المسبق أو التسجيل في الدورة من جانب فرادى الممثلين سوف يُعدّ طلباً للاعتماد من جانب المنظمة المعنية. |
Opening of the session by the Chair of the CRIC | UN | افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
The Fifth Committee should complete its work for the main part of the session by 11 December 2009. | UN | وينبغي أن تتم اللجنة الخامسة عملها خلال الجزء الرئيسي من الدورة بحلول 11 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
The Chairperson ended the session by thanking the Member States for their support for the Fund and their continued interest in the work of OHCHR. | UN | وأنهى الرئيس الدورة بتوجيه الشكر إلى الدول الأعضاء على دعمها الصندوق واهتمامها المستمر بعمل المفوضية السامية. |
Three submissions, namely those of Brazil, Australia and Ireland, were simultaneously examined during the session by their respective subcommissions. | UN | وجرى فحص متزامن لثلاثة تقارير مقدمة من البرازيل وأستراليا وأيرلندا أثناء الدورة بواسطة اللجان الفرعية المعنية. |
I Opening of the session by the Chair of the CRIC | UN | افتتاح الدورة من قِبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |