You heard about all the shit that went down today? | Open Subtitles | هَل سمعتي عن كُل الهراء الذي حدث اليوم ؟ |
Not the shit that they have on cell phones. | Open Subtitles | ليس ذلك الهراء الذي لديهم في هواتفهم الخليوية |
You know, I know how rough it's been between the two of you. All the shit that's gone down. | Open Subtitles | أوتعلمي, أعرف مدى قساوة الأمر بينكما. كل الهراء الذي يحدث. |
Besides, you're always complainin'about the shit that comes outta my mouth, at least now it's minty fresh. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، أنت تشكو دائما عن القرف الذي يخرج من فمي، على الأقل الآن طازجة. |
You never know what's in my head... but I know all the shit that's going on in yours. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبداً ما يجول في رأسي، بينما أنا أعرف كل القذارة التي في رأسك |
I am pulling my family far away from you, SAMCRO, and all the shit that comes with it. | Open Subtitles | سأبعد عائلتي عنك وعن النادي وكل المشاكل التي تأتي معهم |
Strange not to see either of them, all the shit that went down. | Open Subtitles | أستغرب عدم رؤية كليها، برغم المصائب التي جرت؟ |
You know with all the shit that's gone down, we haven't talked. | Open Subtitles | تعرف مع كل القرف التي ذهبت إلى أسفل، نحن لم نتحدث. |
What about the shit that I've done for you? | Open Subtitles | أخرج من هنا. ـ ماذا عن الهراء الذي فعلته لك؟ |
Look, I can't, I mean, not after all this time, after all the shit that I pulled. | Open Subtitles | إنظر , لا أستطيع , أعني , ليس بعد كل هذا الوقت بعد كل الهراء الذي فعلته لا .. |
I gotta start moving us away from the shit that's killing us. | Open Subtitles | يجب أن أبدء في البعد عن الهراء الذي يقتلنا |
But that's the shit that makes you a man. | Open Subtitles | لكن هذا هو الهراء الذي يجعل منك رجلا |
You know the shit that we all just think about. | Open Subtitles | تعلمُ ، الهراء الذي نُفكر بهِ جميعاً معظم المواطنين يمشون مع التيار. |
I pay the pigs good money to keep shit cool around here... and this is the shit that pisses everybody off. | Open Subtitles | أدفع المال الجيد للمحافظة على على ان يكون رائع هنا وهذا الهراء الذي يسكر كل شخص |
I used to think I was so different from my family'cause of all the shit that I was hiding. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني كنت مختلفة جدا عن عائلتي بسبب كل القرف الذي كنت مختبئا. |
The same shit that brought you here is the shit that needs you to be out there. | Open Subtitles | نفس القرف التي جلبت لك هنا هو القرف الذي يحتاج منك أن تكون هناك. |
Do you think that God will forgive us for all the shit that we've done? | Open Subtitles | هل تظن أن الله سوف يُسامحنا على كل القذارة التي فعلناها؟ |
And by some miracle, those two babies met and fucked... this would be the shit that they birthed. | Open Subtitles | وبمعجزة ما تقابل هذان الطفلان وماراسا الجنس وهذا هو القذارة التي أنجباها |
I am pulling my family far away from you, Samcro and all the shit that comes with it. | Open Subtitles | سوف أبعد عائلتي بعيداً عنكِ والنادي وكل المشاكل التي تأتي معه |
You should be out there telling them all the shit that's gone down in my life. | Open Subtitles | يجب أن تخرج وتخبرهم بذلك كل المصائب التي حدثت في حياتي. |
the shit that I used to care about, I don't care about anymore. | Open Subtitles | اللعنة التي اعتدت أن نهتم، أنا لا يهمني بعد الآن. |
And the manner in which you were able to cover up all the shit that you've done. | Open Subtitles | و الطريقة التي مكّنتك من تغطيّت كلّ القذارات التي قمت بها |
All right, so you're not responsible for any of the shit that's going down right now? | Open Subtitles | كل الحق، لذلك كنت يست مسؤولة عن أي من القرف ما يجري أسفل الآن؟ |