Those who fled towards the sea to escape the brutalities came under fire from another group of soldiers waiting on the shore. | UN | أما الذين فروا باتجاه البحر للهرب من هذه الاعتداءات فقد تعرضوا لنيران مجموعة أخرى من الجنود كانوا بانتظارهم على الشاطئ. |
Though it's said hundreds more have landed safely further up the shore. | Open Subtitles | ورغم ذلك قيل أن المئات أكثر قد هبطوا بسلام على الشاطئ |
The boy that I loved couldn't afford a diamond so I picked out a pebble from the shore near here. | Open Subtitles | الصبي الذي أحببت لا يمكن أن تحمل الماس لذلك أنا اختار ل حصاة من الشاطئ بالقرب من هنا. |
And yet, somehow, we received this video 10 miles from the shore. | Open Subtitles | وحتى الآن بطريقة ما، تلقينا هذا الفيديو عشرة أميال من الشاطىء |
We uncovered this infiltration when the submarine ran aground on the shore of Kangrung, a city on the South Korean east coast, and 26 armed agents are believed to have come ashore. | UN | وكشفنا أمر هذا التسلل حينما جنحت الغواصة على شاطئ كانغرونغ، وهي مدينة تقع على الساحل الشرقي لكوريا الجنوبية. |
The Turks, untrained for a water crossing, jump out of their boats or drop them at the shore. | Open Subtitles | وحيث أن الأتراك غير مدربين ،على العبور المائي فإنهم قفزوا من قواربهم أو أسقطوها عند الشاطيء |
Hard to concentrate with waves gently lapping on the shore. | Open Subtitles | من الصعب التركيز مع موجات اللف بلطف على الشاطئ |
They were headed for their ships along the shore. | Open Subtitles | لقد كانوا متجهون نحو سفنهم على طول الشاطئ |
Well, tell madame that we'll be on the shore at 2:00, waiting for her signal then I will swim the moat. | Open Subtitles | حسنا إخبر السيده أننى سأكون على الشاطئ .. الساعه الثانيه و منتظرا إشارتها عندئذ سأسبح فى مياه الخندق .. |
We will have concentrated firepower which will blast us on the shore. | Open Subtitles | سيكون لدينا قوة نيران مركزة والتي سوف تنفجر بنا على الشاطئ |
The island was glad when the girl arrived, especially the rocks below the shore, so they decided to give her something. | Open Subtitles | الجزيرة تكون سعيد عندما تصل اليها فتاة صغيرة وبخاصة الصخور التى اسفل الشاطئ انها تقرر ان تعطى لك شئ |
The next day I found them on the shore. | Open Subtitles | و فى اليوم التالى وجدت جثتيهم على الشاطئ |
He dumped the dead bodies 300 meters from the shore. | Open Subtitles | لقد ألق الجثث على بعد 300 مترٍ من الشاطئ. |
Like today, they all went in the water, and I just kind of stand on the shore and watch. | Open Subtitles | مثل اليوم , كلهم ذهبوا في الماء و انا فقط نوعا ما وقفت على الشاطئ و اشاهد |
Mile and a half, from here to the shore. | Open Subtitles | إنّكَ هنا تبعد ميلٌ ونصف الميل عن الشاطئ. |
Lemon sharks hug the shore, surrounded by schooling bait fish, | Open Subtitles | أسماك قرش اليمون تعانق الشاطئ, ويحيط بها سمك الطعم, |
I didn't think it could so far from the shore. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه قد يكون بعيداً جداً من الشاطىء |
I lived alone in the woods, a mile from any neighbor, in a house which I had built myself, on the shore on the shore of Walden Pond. | Open Subtitles | كنت أعيش لوحدي في الغابة بعيداً عن أيّ جار. في منزل بنيته بنفسي على الساحل. على ساحل والدن بوند. |
Fishermen can only net the sardines once they've swum this far north, within easy reach of the shore. | Open Subtitles | بوسع الصيادين اصطياد السردين فقط حالما سبحو لاقصى الشمال في نطاق سهل الوصول إليه من الشاطيء |
Just broke through the fences, and ran to the shore. | Open Subtitles | فقط إخترقَ الأسيجةَ، ورَكضَ إلى الشاطئِ. |
Just come to the shore and we'll figure this out together, okay? | Open Subtitles | فقط تعال للشاطئ و سنعثر على حل معاً، حسنٌ؟ |
We would advocate the use of six to seven hydrophones, fixed to the sea-bed and linked to the shore by fixed cables. | UN | ونؤيد استخدام من ستة الى سبعة مساميع مائية مثبتة في قاع البحر ومربوطة بالشاطئ بكابلات مثبتة. |
Picked up Vincent here at the shore Club. Says he's on vacation. | Open Subtitles | التقطت فنسنت هنا في شاطئ نادي . يقول إنه في إجازة. |
Th-this tree that we're stuck on goes all the way to the shore. | Open Subtitles | تلك الشجرة التي علقنا بها تذهب مباشرة إلى الضفة |
The pyroclastic flows didn't stop when they hit the shore, they carried on, 100s of meters out into the sea. | Open Subtitles | تدفق البايروكلاستك لاْ يُتوقّفْ عندما يضرب الشاطئَ , يواصل،لـ 100 مِنْ الأمتارِ إلى البحرِ. |
I just thought I was dead out there. And I got to the shore, and I just passed out. | Open Subtitles | خِلتُني في حكم الهالكة هناك، فوصلت للساحل وفقدت الوعي. |
(c) The CN-235 Turkish military aircraft patrolled the shore of the occupied area of Cape Apostolos Andreas in a search and rescue mission, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, from where it departed towards the FIR of Ankara. | UN | (ج) قامت الطائرة الحربية التركية من طراز CN-235 بالتحليق فوق شاطـئ منطقة رأس أبوستولوس أندرياس المحتلة في مهمـة بحـث وإنقاذ، منتهكة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبـرص، ثم غادرتها متجهـة إلى منطقة أنقـرة للمعلومات عن الطيران. |