"the show" - Traduction Anglais en Arabe

    • العرض
        
    • البرنامج
        
    • المسلسل
        
    • بالعرض
        
    • المعرض
        
    • للعرض
        
    • المعرضِ
        
    • بالبرنامج
        
    • الحلقة
        
    • للبرنامج
        
    • الحفل
        
    • المعرضَ
        
    • الإستعراض
        
    • العرضِ
        
    • بالمسلسل
        
    - One of the things that's so great about the show is that you'll actually learn a few things. Open Subtitles واحدة من الأشياء التي تعتبر عظيمة جدا حول العرض هو أنك تتعلم بالفعل عدد قليل من الأشياء.
    We're really going into an ensemble sort of version of the show. Open Subtitles نحن ذاهبون حقاً إلى نوع من المجموعة المتكاملة نسخة من العرض.
    What is the show you're doing in Kuala Lumpur? Open Subtitles ‎ما العرض الذي ستقومين بعمله في كوالا لامبور؟
    You're either quitting or it's bad news about the show. Open Subtitles إما أنك تستقيلين أو أنها اخبار سيئة عن البرنامج
    Look, she gave me a shot. I can finish the show. Open Subtitles أنظر , لقد اعطتني حقنة , أستطيع أن اكمل المسلسل
    Employee involvement in the show is a tradition here. Open Subtitles اشتراك الموظفين بالعرض هي أحد التقاليد المتبعة هنا
    Yeah, he was there, um, shooting some episodes of the show. Open Subtitles نعم، كان هناك، أم، وإطلاق النار بعض الحلقات من المعرض.
    But when the show ended, everybody else went home. Open Subtitles ولكن حينما انتهى العرض وعاد الجميع إلى منازلهم.
    But, to me, the bigger issue is, why can't there be two Indian people in the show? Open Subtitles لكن بالنسبة لي المشكلة الأكبر هي لماذا لا يمكن أن يكون هنديان في العرض ؟
    So, some rich guy bought the "be part of the show" dance package for our next cruise. Open Subtitles هناك احد الاشخاص الاغنياء اشترى مكان له كجزء من العرض الراقص في رحلة السفينة القادمة
    Do you still think the show is funny after all these years? Open Subtitles هل لا تزال تعتقد ان العرض مضحك بعد كل هذه السنوات؟
    Honey, the show is starting, all right? I can't talk now. Open Subtitles عزيزتي، لقد بدأ العرض الآن، لا أستطيع التحدث علي الذهاب
    Max, I've been working on my life story for the show. Open Subtitles ماكس , لقد كنت أعمل على قصتي من أجل العرض
    Well, they canceled the show until the stage could be rebuilt. Open Subtitles حسناً ، قاموا بإلغاء العرض حتى إعادة بناء صالة المسرح
    So why not just sit back and watch the show? Open Subtitles إذاً لماذا لا تجلس بعيداً و تشاهد العرض ؟
    That's very similar to the 911 call on the show. Open Subtitles يا إلهي. هذا مشابه للغاية لاتصال الطوارئ في البرنامج
    Getting the show off the ground is a 24-hour job. Open Subtitles إن عرض هذا البرنامج , عمل بأربع وعشرين ساعة.
    Have any of these people ever watched the show? Open Subtitles هل شاهد أحد من هؤلاء الناس البرنامج يوماً؟
    - He plays detective Cole tracker on the show. Open Subtitles انه يلعب دور المحقق كول تراكر في المسلسل
    Good afternoon, ladies. I hope you enjoy the show. Open Subtitles مساء الخير , سيداتي أتمنى أنكم إستمتعتم بالعرض
    Chili was firing you from the show that you two created together. Open Subtitles الفلفل الحار ويطلقون النار عليك من المعرض أنك تم إنشاؤهما معا.
    What if I say no to the show, and then I never get cast on Broadway again? Open Subtitles ماذا لو قلت لا للعرض ومن ثم لم أحصل أبداً على تجربة أداء في برودواي؟
    Hairy, glad to have you on the show. Fantastic. Open Subtitles المسرور المُشْعِر أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ أنت على المعرضِ.
    It clears me and the show of any wrongdoing. Open Subtitles الذي يزيل أيّ شكوك أو تهم تتعلّق بالبرنامج
    listen to me- to get real-time reaction to the show. Open Subtitles أصغِ إلي. بحثتُ عن ردود فعل مباشرة على الحلقة
    The event tonight was a fund-raiser for the show. Open Subtitles حدث الليلة كان عبارة عن جمع تبرّعات للبرنامج.
    I was thinking, if you weren't doing anything after the show tonight, we could get a late dinner... Open Subtitles كنتُ أفكّر إن لم يكن لديك شيئاً لتفعله بعد الحفل ربما يمكننا أن نتناول عشاءاً متأخراً
    We've got a few minutes before the show starts. Open Subtitles نحن عِنْدَنا بضعة دقائق قَبْلَ أَنْ يَبْدأُ المعرضَ.
    That was just because we were there two nights in a row and because I tried to talk to him before the show. Open Subtitles كان ذلك فقط لأننا كنا هناك لليلتين بالتسلسل ولأني حاولت التحدث إليه قبل الإستعراض
    And I assure you, whatever magic we do in the show did not kill those women. Open Subtitles وأنا أُطمأنُك، مهما نَعمَلُ من سحر في العرضِ لَمْ يَقْتلْ أولئك النِساءِ.
    But how am I supposed to do the show if I can't be within 500 feet of-- Open Subtitles ولكن كيف يفترض بي ان اشارك بالمسلسل ..إن لم استطع التواجد على بعد 500 قدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus