"the silk road" - Traduction Anglais en Arabe

    • طريق الحرير
        
    • لطريق الحرير
        
    • الطريق الحريري
        
    • وطريق الحرير
        
    4. Central Asian external trade and transit initiative: rebuilding the Silk Road UN مبادرة آسيا الوسطى للتجارة الخارجية والنقل العابر: إعادة بناء طريق الحرير
    the Silk Road was an underground exchange for any type of goods, but mostly it was used for drugs. Open Subtitles كان طريق الحرير تبادل تحت الأرض في أي نوع من السلع، ولكن في الغالب كان استخدامه للأدوية.
    There have always been drug markets online, but none with the scale, sophistication and ease of use as the Silk Road. Open Subtitles لقد كانت هناك دائما أسواق المخدرات على الانترنت، ولكن لا شيء مع حجم، التطور وسهولة الاستخدام باسم طريق الحرير.
    the Silk Road had for centuries played a key role in very varied fields, from trade through science and diplomacy to philosophy. UN فقد كان لطريق الحرير طوال قرون أهمية بالغة في مجالات شديدة التنوع شملت التجارة والفلسفة والعلوم والدبلوماسية.
    Those early travellers heading west on the Silk Road were setting off on the worst voyage imaginable through some of the most terrible places on earth. Open Subtitles أولئك المسافرين الأوائل توجهم غربا على الطريق الحريري كانت تبدأ بأسوأ رحلة برية خلال اماكن الأكثر فظاعة على الأرض.
    Dratel planned to reveal the government's own evidence showed they suspected multiple people of running the Silk Road. Open Subtitles دارتيل الذي يخطط لكشف ادلة الحكومة الخاصة أظهرت انهم يشتبهون الناس متعددة من تشغيل طريق الحرير.
    * Central Asian External and Transit Transport Initiative: rebuilding the Silk Road UN مبادرة المرور العابر والخارجي ﻵسيا الوسطى: إعادة تشييد طريق الحرير
    Today, our countries are promoting the renaissance of those forgotten trails of the Silk Road by strengthening economic and cultural cooperation. UN واليوم، تشجع بلادنا إحياء الدروب المنسية التي يتألف منها طريق الحرير وذلك بتقويتها التعاون الاقتصادي والثقافي.
    We have to take into consideration the most important projects, such as the construction of the pipeline and the reinstatement of the Silk Road. UN وينبغــي أن نأخــذ فــي الاعتبار أهم المشاريع مثل إنشاء أنابيب النفط وإعادة فتح طريق الحرير.
    The revival of the Silk Road will boost the economic development of the Central Asian region. UN وإن إحياء طريق الحرير سيزيد من التنمية الاقتصادية لمنطقة آسيا الوسطى.
    UNDP started the second phase of the Silk Road project. UN وبدأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المرحلة الثانية من مشروع طريق الحرير.
    Mr. Bathija's work on the Silk Road has included the following achievements: UN وحقق السيد بتهيجا في إطار عمله في مجال طريق الحرير المنجزات التالية:
    In response, we have been making contributions in Eurasia along the Silk Road. UN واستجابة لذلك لم نزل نقدم مساهمات في المنطقة الأوروبية الآسيوية على امتداد طريق الحرير.
    In the summer of 2011, an ad for the Silk Road appeared on the dark net. Open Subtitles في صيف عام 2011، إعلان على طريق الحرير ظهرت على النت الظلام.
    It's called the Silk Road. Open Subtitles وحتى ضرب الرجال. ويطلق عليه طريق الحرير.
    the Silk Road's success was largely due to an innovative combination of Tor and Bitcoin. Open Subtitles نجاح طريق الحرير و كان إلى حد كبير بسبب مبتكر مزيج من تور وبيتكوين.
    I think it probably was an order of magnitude increase in users on the Silk Road. Open Subtitles أعتقد أنه ربما كان أمر من زيادة حجم المستخدمين المسجلين على طريق الحرير.
    They, after all, seized his laptop while he was logged in to the Silk Road. Open Subtitles وهي، بعد كل شيء، استولى كمبيوتره المحمول في حين تم تسجيل انه في لطريق الحرير.
    This ethos would be embraced by the chief architects and vendors of the Silk Road and reverberate through the entire community. Open Subtitles سوف تبنى هذه الروح من قبل رئيس المهندسين المعماريين والبائعين لطريق الحرير ويتردد صداها عبر المجتمع بأكمله.
    I think that that, in fact, may be the most lasting effect of the Silk Road. Open Subtitles التعديل الرابع يعمل في العصر الرقمي. أعتقد أن ذلك، في الواقع، قد يكون تأثير الأكثر ديمومة لطريق الحرير.
    But in the 5th century, the Silk Road's fortunes took a turn for the worse. Open Subtitles لكن في القرن الخامس، ثروات الطريق الحريري تبدّل نحو الأسوأ.
    I think the supporters of the Dread Pirate Roberts and the Silk Road just scattered. Open Subtitles أعتقد أن أنصار من الفزع القراصنة روبرتس وطريق الحرير المتناثرة فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus