Noting that, while the situation of human rights and security in Côte d'Ivoire has substantially improved, significant challenges remain, | UN | وإذ يلاحظ أيضاً أنه رغم التحسن الكبير في حالة حقوق الإنسان وحالة الأمن في كوت ديفوار، لا تزال هناك تحديات كبيرة، |
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the situation of human rights and the activities of her Office in Burundi | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وعن أنشطة المفوضية في بوروندي |
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the situation of human rights and the activities of her Office in the Democratic Republic of the Congo | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مكتبها في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
The new arrivals also provided the independent expert with useful information on the situation of human rights and humanitarian law in Somalia. | UN | وقدم الوافدون الجدد أيضاً إلى الخبير المستقل معلومات مفيدة عن حالة حقوق الإنسان والقانون الإنساني في الصومال. |
Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, requested in 2008. | UN | المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، زيارة مطلوبة في عام 2008. |
During this period, the situation of human rights and economic and social development in the country has seriously deteriorated. | UN | وخلال هذه الفترة، تدهورت بشكل خطير حالة حقوق الإنسان والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلد. |
the situation of human rights and INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW | UN | حالة حقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني |
Improving the situation of human rights and achieving their full enjoyment is a long process. | UN | وتحسين حالة حقوق الإنسان وتحقيق التمتع الكامل بها إنما هما عملية طويلة. |
the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people | UN | حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية |
Similarly, the activities of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people were mandated previously. | UN | وبالمثل فقد سبق التكليف بأنشطة المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية. |
This would be aimed at developing a standardized system of information on certain aspects of the situation of human rights and international humanitarian law. | UN | وستتناول الخطة وضع نظام معلومات موحد يغطي بعض جوانب حالة حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي. |
The Council will also provide support to the follow-up to the recommendations of the Forum and the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people. | UN | وسيدعم أيضا المجلس متابعة توصيات المنتدى والمقرر الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية. |
the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people | UN | حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية |
the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people | UN | حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية |
the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people | UN | حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية |
Father Ly had just published on the Internet a statement on the situation of human rights and religious freedom in Viet Nam. | UN | وكان الأب لي قد نشر مؤخراً على الإنترنت بياناً عن حالة حقوق الإنسان والحرية الدينية في فييت نام. |
the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people | UN | حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين |
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the situation of human rights and the activities of her Office in the Democratic Republic of the Congo | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Human rights and indigenous peoples: mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people | UN | حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية |
He appreciates the Government's efforts in this direction which have led to modest progress in the situation of human rights and fundamental freedoms. | UN | ويعرب عن تقديره لما تبذله الحكومة من جهود في هذا الاتجاه أدت إلى إحراز بعض التقدم في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية. |