This year is the sixtieth anniversary of the United Nations. | UN | يصادف هذا العام الذكرى السنوية الستين لتأسيس الأمم المتحدة. |
A reference to the sixtieth anniversary of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees had been added to paragraph 6. | UN | وقالت إنه أضيفت في الفقرة 6 إشارة إلى الذكرى السنوية الستين لإنشاء مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
In response, AALCO organized a seminar to commemorate the sixtieth anniversary of the International Law Commission. | UN | واستجابة لذلك، قامت المنظمة بتنظيم حلقة دراسية احتفالاً بالذكرى السنوية الستين للجنة القانون الدولي. |
The year 2008 offered a unique opportunity for a year-long campaign to commemorate the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | وقد هيأ عام 2008 فرصة فريدة للقيام بحملة لمدة سنة للاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Declaration on the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights | UN | إعلان بمناسبة الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
The Centre distributed abundant documentation in order to sensitize the public on the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | ووزع المركز وثائق كثيرة لتوعية الجمهور في الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
2009 marks the sixtieth anniversary of the founding of the new China. | UN | ويصادف عام 2009 الذكرى السنوية الستين لتأسيس الصين الجديدة. |
They expressed their gratitude to OHCHR for the financial and technical support provided in the context of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration. | UN | وأعربوا عن امتنانهم للمفوضية السامية لحقوق الإنسان على الدعم المالي والتقني الذي قدمته في سياق الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
It congratulated Colombia on having being reviewed on the historic day of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | وهنأت كولومبيا على استعراضها في اليوم التاريخي الذي يصادف الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
The Committee became a member of the committee on the sixtieth anniversary of the United Nations. | UN | وقد أصبحت اللجنة عضواً في لجنة الذكرى السنوية الستين لتأسيس الأمم المتحدة. |
Bearing in mind further the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, | UN | وإذ تضع في اعتبارها كذلك الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
The two-day meeting was to honour the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | ويهدف الاجتماع الذي استمر لمدة يومين إلى الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
The Chinese people will soon celebrate the sixtieth anniversary of the founding of the People's Republic of China. | UN | سيحتفل الشعب الصيني قريبا بالذكرى السنوية الستين لتأسيس جمهورية الصين الشعبية. |
This year we celebrate the sixtieth anniversary of the Geneva Conventions. | UN | ونحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الستين لصدور اتفاقيات جنيف. |
This fall we will celebrate the sixtieth anniversary of the four Geneva Conventions. | UN | في هذا الخريف سنحتفل بالذكرى السنوية الستين لاتفاقيات جنيف الأربع. |
The organization participated in the celebrations to mark the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights in 2008. | UN | شاركت المنظمة في الاحتفالات التي أقيمت في عام 2008 بمناسبة الذكرى الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
As we celebrate the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, so we should also see shared values through a shared commitment to human rights and fundamental freedoms. | UN | إننا إذ نحتفل بالذكرى الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، علينا أن نرى القيم المشتركة عبر الالتزام المشترك بحقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
EEC Trust Fund for the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص للذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
Next year marks the sixtieth anniversary of the United Nations. | UN | ستحل في العام المقبل الذكرى السنوية الستون للأمم المتحدة. |
As the General Assembly marked the sixtieth anniversary of the United Nations, we all expressed our ambition to reform the Organization. | UN | عندما احتفلت الجمعية العامة بالذكرى الستين لإنشاء الأمم المتحدة، عبرنا جميعا عن طموحنا إلى إصلاح المنظمة. |
This year marks the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | يصادف هذا العام ذكرى مرور ستين عاما على صدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
It paid particular attention to promoting the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights and the sixtieth anniversary of United Nations peacekeeping. | UN | وأولت الإدارة عناية خاصة للترويج للذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والذكرى السنوية الستين لعمليات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة. |
26. In response to the representative of Morocco, he said that in 2008 the Department would focus on increasing awareness of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights through various events and programmes. | UN | 26 - وقال، رداً على ممثل المغرب، إنه في عام 2008 سوف تركِّز الإدارة على زيادة التوعية بمرور ستين عاماً على صدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وذلك من خلال مناسبات وبرامج مختلفة. |
82. The Chinese people had recently celebrated the sixtieth anniversary of the founding of the People's Republic of China. | UN | 82 - وأشار إلى أن الشعب الصيني احتفل مؤخرا بالذكرى الستين لتأسيس جمهورية الصين الشعبية. |
The SecretaryGeneral had launched a campaign in preparation for the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights that would engage the entire United Nations system in promoting the ideals and principles of the Declaration. | UN | وقد قام الأمين العام بحملة إعداداً للذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان ستشارك فيها منظومة الأمم المتحدة بأسرها في ترويج المُثُل العليا للإعلان ومبادئه. |
Next year, as we celebrate the sixtieth anniversary of the United Nations, we should explore new ideas and a fresh outlook concerning international efforts in the field of disarmament and international security. | UN | وفي العام القادم، إذ نحتفل بالعيد الستين للأمم المتحدة، ينبغي أن نستطلع أفكاراً جديدة ونظرة جديدة فيما يتصل بالجهود الدولية في ميدان نزع السلاح والأمن الدولي. |