"the sketch" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرسم
        
    • الاسكتش
        
    • الرسمة
        
    • السكتش
        
    • الصورة المرسومة
        
    • بالرسم
        
    • المشهد الذي
        
    Hotch, this is melissa foster. She recognized the sketch. Open Subtitles هوتش هذه ميليسا فوستر لقد تعرفت على الرسم
    She's a lab tech. the sketch artist wouldn't return our call. Open Subtitles إنّها من تقنيّ المختبر ففنّان الرسم لا يجيب على إتّصالنا
    The location of the labels removed and any container manufacturer information should be placed on the sketch of the container. UN وينبغي لمكان بطاقات العبوة المزالة وأي معلومات عن جهة تصنيع الحاوية أن توضع في الرسم التقريبي للحاوية.
    Now they're talking about it on the Internet, and the sketch it's bound to be in, and it's not finished yet. Open Subtitles وهناك من يتحدث عن الموضوع على الإنترنت وصار واجباً أن يكون الاسكتش ضمن الحلقة إلا أنه لم ينتهِ بعد
    the sketch may look like our victim to the human eye, but if it's off by even a few millimeters, the software can think it's a different person. Open Subtitles قد يظهر الاسكتش شبيهاً بضحيتنا للعين البشرية، لكن لو رفع بملمترات قليلة، فإن النظام سيحسب أنه شخص مختلف
    If you need me to be the lady from the sketch... Open Subtitles اذا كنت تريدني ان اكون الفتاة التي في الرسمة
    You're the one they wanna talk to'cause they're starting to hear about the nature of the sketch that got cut. Open Subtitles ...أنتِ التي يريدون التحدث إليها لأنهم بدأو يسمعون عن السكتش... الذي اقتُطِع
    Well, the sketch is not very good, but the... the article's not bad. Open Subtitles حسنا، الرسم ليس جيد تماما لكنالمقالليسسيئا.
    the sketch is the result of an eyewitness who saw the suspect with a red hoodie pull the fire alarm on the eighth floor. Open Subtitles الرسم التقريبي بناء لأقوال شاهد عيان رأى المشتبه به يلبس ملابس رياضية حمراء
    His only crime was looking like the sketch and being left-handed. Open Subtitles جريمته الوحيده كانت أنه يبدو مثل الرسم وكونه أعسر
    Matches the sketch the bouncer friend gave us. Open Subtitles وهو يطابق الرسم التقديري الذي أعطانا إياه صديقه الحارس
    He may have seen the sketch at her place that night and stolen it then. Open Subtitles رُبما يكون قد رأى الرسم فى شقتها ومن ثم سرقه
    I'm asking you to hold off on releasing the sketch, just for a few hours. Open Subtitles أريدك أن تُأجّل نشر الرسم لعدةِ ساعات وحسب
    Which is exactly why we need to send the sketch out and see what hits we get from the other bureau offices. Open Subtitles ولهذا السبب علينا نشر الرسم ونرى ما نحصل عليه من الدوائر الأخرى
    And the sketch artist has ways of helping people remember exactly who they saw. Open Subtitles لدى فنان الاسكتش أساليب لمساعدة الناس على تذكر من رأوهم بالضبط
    Your Honor,the sketch wasn't mocking churchgoers. Open Subtitles سيدي القاضي، لم يكن الاسكتش يسخر ممن يذهبون إلى الكنيسة
    the sketch was mocking our head of Standards and Practices. Open Subtitles وكان الاسكتش يسخر من رئيس المعايير والممارسات
    the sketch I did of the two of us on the beach. Open Subtitles الرسمة التي رسمتها لكلانا على الشاطئ
    I saw the sketch on the wall. He bought it for me. Hmm. Open Subtitles رآيتُ الرسمة على الحائط فقام بشرائها لي
    The owner I. D.'ed our suspect from the sketch. Open Subtitles تعرّف المالك على المُشتبه به من الرسمة.
    You gotta cut the sketch. Open Subtitles عليك أن تقتطع السكتش
    Well, UNIS canvassed around the apartment with the sketch. Open Subtitles حسناً، الشرطة تتفحّص المنطقة وتُري الناس الصورة المرسومة.
    Now I worked with the sketch artist at the 48th Precinct last month, described the man I met at Meat Cute on that decapitation case. Open Subtitles وقد قمت بمقارنة ذلك بالرسم الذي حصلنا عليه من الشهر الفائت من وصفي للرجل الذي قابلته في متجر اللحوم في قضيّة قطع الرأس
    Do the sketch, I help Romney, but I ruin my career. Open Subtitles افعلي المشهد الذي يساعد رومني ولكني اخر مسيرتي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus