"the sole multilateral negotiating" - Traduction Anglais en Arabe

    • التفاوضي المتعدد اﻷطراف الوحيد
        
    • التفاوضي الوحيد المتعدد الأطراف
        
    • التفاوضية المتعددة الأطراف الوحيدة
        
    • التفاوض المتعدد اﻷطراف الوحيد
        
    • التفاوضية الوحيدة المتعددة الأطراف
        
    • التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد في
        
    • التفاوض المتعدِّدة الأطراف الوحيدة
        
    • المتعددة الأطراف الوحيدة للتفاوض
        
    Negotiations on these two issues should be carried out by the Conference on Disarmament, the sole multilateral negotiating forum on disarmament. UN وينبغي إجراء المفاوضات بشأن هاتين المسألتين في مؤتمر نزع السلاح، وهو المحفل التفاوضي المتعدد اﻷطراف الوحيد المعني بنزع السلاح.
    The CD is the sole multilateral negotiating forum for disarmament. UN إن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي المتعدد اﻷطراف الوحيد بشأن نزع السلاح.
    The Conference on Disarmament is referred to as the sole multilateral negotiating forum. UN ويُشار إلى مؤتمر نزع السلاح بوصفه المحفل التفاوضي الوحيد المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح.
    The African Group reaffirms that the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating body on disarmament. UN وتؤكد المجموعة الأفريقية مجددا على أن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الوحيدة بشأن نزع السلاح.
    We believe and we are sure most delegations agree that the CD is the sole multilateral negotiating forum for disarmament issues. UN ونعتقد أن مؤتمر نزع السلاح هو محفل التفاوض المتعدد اﻷطراف الوحيد للنظر في قضايا نزع السلاح، وما من شك أن معظم الوفود توافق على ذلك.
    We reaffirm that the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating body on disarmament. UN ونؤكد مجددا أن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة التفاوضية الوحيدة المتعددة الأطراف بشأن مسائل نزع السلاح.
    With such a positive track record, the Conference on Disarmament, being the sole multilateral negotiating forum on disarmament matters, is most definitely the logical place to undertake negotiations on nuclear disarmament. UN وبهذا السجل اﻹيجابي، فإن مؤتمر نزع السلاح، كونه المحفل التفاوضي المتعدد اﻷطراف الوحيد بشأن مسائل نــزع السلاح، هو بلا شك المكان المنطقي ﻹجراء مفاوضات تتعلق بنزع السلاح النووي.
    The Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating body responsible for disarmament matters. UN ومؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي المتعدد اﻷطراف الوحيد المسؤول عن مسائل نزع السلاح.
    Argentina fully subscribes to what was said in that statement, to the effect that this Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating body on arms control and disarmament. UN إن اﻷرجنتين تؤيد تماماً ما ورد في ذلك البيان من حيث ان مؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي المتعدد اﻷطراف الوحيد بشأن تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح.
    My delegation expresses the hope that the international climate, now favourable to promoting the process of disarmament, will be advantageous for the negotiations that are being conducted under the auspices of the Conference on Disarmament, the sole multilateral negotiating forum. UN ويعرب وفد بلدي عن اﻷمل في أن يكون الجو الدولي، المؤاتي اﻵن لتعزيز عملية نزع السلاح، مفيدا للمفاوضات الجارية تحت رعاية مؤتمر نزع السلاح المحفل التفاوضي المتعدد اﻷطراف الوحيد.
    We believe this issue remains settled by the Final Document of SSOD—I, which regards the CD as the sole multilateral negotiating forum of the international community for disarmament issues. UN ونرى أن هذه القضية قد حسمت في الوثيقة الختامية للدورة الخاصة اﻷولى بشأن نزع السلاح، التي تعتبر مؤتمر نزع السلاح المحفل التفاوضي المتعدد اﻷطراف الوحيد للمجتمع الدولي بشأن قضايا نزع السلاح.
    That is why my delegation respects all endeavours that might open up again the potential of the Conference as the sole multilateral negotiating forum in the field of disarmament. UN وهذا ما يجعل وفدي يحترم كل المساعي التي قد تُفضي مرة أخرى إلى فتح آفاق المؤتمر بوصفه المحفل التفاوضي الوحيد المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح.
    As we begin the 2012 session of the Conference on Disarmament, and as a member of the G21, Ethiopia reiterates that the Conference remains relevant as the sole multilateral negotiating body for disarmament. UN ومع بداية دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2012، تود إثيوبيا بوصفها عضواً في مجموعة ال21 أن تؤكد من جديد أن المؤتمر يظل يمثل هيئة مهمة بوصفه المحفل التفاوضي الوحيد المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح.
    Let us recall that the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating forum in the field of disarmament and arms control and that, as such, great hopes have been vested in it by the international community. UN دعونا نذكِّر بأن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي الوحيد المتعدد الأطراف في ميدان نزع السلاح وضبط التسلح وأن المجتمع الدولي يعلق عليه بوصفه هذا آمالاً كبيرة.
    Viet Nam wishes to reaffirm the importance of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating body in the field of disarmament. UN وتود فييت نام تأكيد أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الوحيدة في مجال نزع السلاح.
    With regard to the Conference on Disarmament, the sole multilateral negotiating body on disarmament and non-proliferation, MERCOSUR and its associated States reiterate their deep concern at the stagnation of its work. UN وفيما يتعلق بمؤتمر نزع السلاح، الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الوحيدة بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار، تؤكد السوق المشتركة للجنوب والدول المنتسبة إليها مجددا قلقها العميق إزاء ركود عملها.
    The Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating body on disarmament. UN ويشكل مؤتمر نزع السلاح الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الوحيدة بشأن نزع السلاح.
    It goes without saying that the CD, as the sole multilateral negotiating forum on disarmament, has an important role in further enhancing nuclear disarmament and non—proliferation towards the ultimate objective. UN وغني عن القول إن مؤتمر نزع السلاح، باعتباره محفل التفاوض المتعدد اﻷطراف الوحيد لنزع السلاح، يقوم بدور هام في زيادة تعزيز نزع السلاح النووي وعدم الانتشار سعياً إلى بلوغ الهدف النهائي.
    The Conference on Disarmament, as the sole multilateral negotiating forum on disarmament, cannot disappoint the international community, which awaits concrete results from it. UN ولا يمكن لمؤتمر نزع السلاح، باعتباره محفل التفاوض المتعدد اﻷطراف الوحيد بشأن نزع السلاح، أن يخيب أمل المجتمع الدولي الذي ينتظر نتائج ملموسة منه.
    This is also a body which, since it is the sole multilateral negotiating forum for disarmament, helps to shape and finalize multilateral treaties since disarmament is closely linked to collective security and should not legitimately be conducted outside this multilateral framework. UN وهذا أيضا هيئة تساعد، بوصفها محفل التفاوض المتعدد اﻷطراف الوحيد لنزع السلاح، في تشكيل وإتمام المعاهدات المتعددة اﻷطراف نظرا ﻷن نزع السلاح يرتبط ارتباطا وثيقا باﻷمن الجماعي، وينبغي ألا يجري خارج هذا اﻹطار المتعدد اﻷطراف.
    Bangladesh views the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating body on disarmament. UN وإن بنغلاديش تعتبر مؤتمر نزع السلاح الهيئة التفاوضية الوحيدة المتعددة الأطراف بشأن نزع السلاح.
    The Conference on Disarmament is a unique institution, evolving during the cold war and emerging as the sole multilateral negotiating forum in the field of disarmament. UN إن مؤتمر نزع السلاح مؤسسة فريدة من نوعها، نشأت إبان فترة الحرب الباردة وأصبحت محفل التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد في مجال نزع السلاح.
    If this is our common objective, then the responsibility of this forum as the sole multilateral negotiating body on disarmament must be moved forward. UN فإذا كان هذا هو هدفنا المشترك، وجب إذن أن تُدفع إلى الأمام المسؤولية المنوطة بهذا المنتدى باعتباره هيئة التفاوض المتعدِّدة الأطراف الوحيدة المعنية بنزع السلاح.
    The Group also reaffirms its strong belief in strengthening the Conference on Disarmament, as the sole multilateral negotiating body on disarmament. UN وتؤكد المجموعة أيضا اعتقادها القوي بضرورة تعزيز مؤتمر نزع السلاح باعتباره الهيئة المتعددة الأطراف الوحيدة للتفاوض بشأن نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus