Spartacus, I've been trying to remember the song that Antoninus sang. | Open Subtitles | سبارتاكوس لقد كنت أحاول ان أتذكر الأغنية التي غناها أنطونينوس |
That's the song that was playing when the picture broke. | Open Subtitles | هذه هي الأغنية التي كانت دائرة عندما انكسرت الصورة |
I'm singing the song that Mom used to sing to you to relax you when you were being a little bit over-protective of us. | Open Subtitles | أنني أغني الأغنية التي أعتادة أمي أن تُغنيها لك لكِ ترحاح حينما تكون قليلاً مبالغاً في حمايتنا. |
♪ I knew from the song that you sang ♪ | Open Subtitles | ♪ كنت أعرف من الأغنية التي كنت غنى ♪ |
How about the song that we did at the party? | Open Subtitles | ماذا عن الأغنية التي غنينـاهـا في الحفلة؟ |
If I did, it's not in the song that you think it was. | Open Subtitles | اذا فعلت، انها ليست الأغنية التي تعتقدين انها هيا. |
Number 8. This is the song that made me wanna sing country music. | Open Subtitles | هذه هي الأغنية التي جعلتني أغني أغاني الريف |
That's the song that Natasha was singing in the subway. | Open Subtitles | هذه هي الأغنية التي كانت ناتاشا تغنيها في مترو الانفاق |
Man, it's always the song that you hate that gets stuck in your head. | Open Subtitles | يا رجل، دائمًا الأغنية التي تكرهها .تعلقُ برأسِك |
That is definitely the song that we need to sing when we audition together. | Open Subtitles | تلك حتماً الأغنية التي نحتاج غنائها عندما نقدم تجربة الأداء معاً |
This was the song that was playing when I first saw you. | Open Subtitles | هذه الأغنية التي كنت أسمعها في أول مرة أراك بها |
the song that Hyung-nim is making now is Mo Hwa Ran's song, right? | Open Subtitles | الأغنية التي يعمل عليها تاي كيونـغ الآن هي أغنية مو هوا ران ، صحيح ؟ |
This song that my father tried to teach me when I was a kid, the song that woke up the Five, that led us to Earth. | Open Subtitles | هذه الأغنية التي حاول أبي أن يعلمها لي في صغري الأغنية التي أفاقت الخامسة وقادتنا إلى الأرض |
It's the song that you asked me to help you on before, right? | Open Subtitles | إنها الأغنية التي طلبتي مني مساعدتك بها مسبقاً، صحيح؟ |
the song that you so charmingly played out here today for us. | Open Subtitles | الأغنية التي كنتَ تذيعها بلطفٍ بالغ مِنْ أجلنا اليوم |
I still remember the song that was playing when I first laid eyes on you. | Open Subtitles | مازلتُ أذكر الأغنية التي سمعناها عندما وقعت عيني عليكِ أوّل مرّة |
And now I'd like to do a special old favorite, the song that got me started in this business that's been so kind to me, a song you've loved through the years... and one I'm sure you're gonna love tonight. | Open Subtitles | والآن، أود أن أغني أغنية بسيطة لصديق قديم لي الأغنية التي جلبتني للأضواء وكان عطوفًا معي أغنية أحببتموها لسنوات عديدة |
They speak to us, and I will say no more - except, perhaps, to exhort you in the words of the song that we have chosen as slogan for UNHCR's 50th anniversary: respect. | UN | فيهما مخاطبة لنا. هذا كل ما يمكن أن أقوله. إلا إذا حاولت أن أحضكم بكلمة جاءت في الأغنية التي اخترناها شعاراً للذكرى السنوية الخمسين للمفوضية وهي: احترم. |
They speak to us, and I will say no more - except, perhaps, to exhort you in the words of the song that we have chosen as slogan for UNHCR's 50th anniversary: respect. | UN | فيهما مخاطبة لنا. هذا كل ما يمكن أن أقوله. إلا إذا حاولت أن أحضكم بكلمة جاءت في الأغنية التي اخترناها شعاراً للذكرى السنوية الخمسين للمفوضية وهي: احترم. |
the song that you wrote was purely created to showcase Doo Ri's style and character. | Open Subtitles | الاغنية التي كتبتها مخصصة تماما لاظهار شخصية وموهبة دوو ري |
the song that reminded me of my past also fulfilled all my dreams of this lifetime. | Open Subtitles | الأغنية التى ذكرتنى بحياتى السابقة حققت لى كل احلامى فى هذه الحياة أيضاً |