"the sound of" - Traduction Anglais en Arabe

    • صوت
        
    • وقع
        
    • الصوت من
        
    • دوي
        
    • نبرة
        
    • صوتَ
        
    • وصوت
        
    • صوتها
        
    • صوتُ
        
    • نغمة
        
    • صوتهم
        
    • صوتِ
        
    • فصوت
        
    • ساوند أوف
        
    • مايبدو عليه
        
    Palestinian children were awakened by the sound of Israeli warplanes firing indiscriminately on their villages and towns. UN ويستيقظ الأطفال الفلسطينيون على صوت الطائرات الحربية الإسرائيلية وهى تطلق نيرانها عشوائياً على قراهم وبلداتهم.
    Is the sound of you putting your bag down, Open Subtitles مالم أسمعه الآن، هو صوت حقيبتك على الأرض
    Iusedto make the sound of the ocean justtohelphim fall asleep. Open Subtitles اعتدت أن اقلد صوت المحيط فقط لأساعده على النوم
    Ichabod Crane, American. I like the sound of that. Open Subtitles إيكابود كرين ، أمريكي يعجبني وقع صدى ذلك
    That's the sound of the universe telling us to keep digging. Open Subtitles هذا صوت الكون يخبرنا بأن علينا أن نستمر في الحفر
    Listen, children, to the sound of the Nuremburg night. Open Subtitles استمعوا يا اطفال الي صوت ليلة مدينة نورمبرج
    the sound of ominous organ music indicating trouble ahead. Open Subtitles صوت موسيقى العضو المشؤومةِ إشارة إلى المشكلةِ للأمام.
    Shots turned out to be the sound of these paint cans exploding. Open Subtitles وأتضح أن صوت الطلقات ما هو الا، علب الطلاء هذه تنفجر
    The only sound I can think of which is better than that is the sound of Peter Mandelson being attacked by bears. Open Subtitles الصوت فقط ولا أستطيع أن أفكر منها هو أفضل من ذلك هو صوت بيتر ماندلسون التعرض للهجوم من قبل الدببة.
    And you, you were the star the sound of Music. Open Subtitles و أنت.. أنت كنت النجمة في مسرحية صوت الموسيقى
    the sound of rain is my music preferred since. Open Subtitles صوت المطر هو موسيقاي المفضلة منذ تلك الحظة.
    Anyway, that is the sound of one train crossing the tracks as it enters the rail yards. Open Subtitles على أي حال، وهذا هو صوت القطار واحدة عبور المسارات لأنه يدخل ساحات السكك الحديدية.
    No stereo, of course, just the sound of that Cosworth-tuned engine as he zips round Chicago absolutely rock-solid. Open Subtitles لا مسجلة , طبعاً فقط صوت ذلك المحرك الملحّن بينما يندفع حول شيكاغو يهتز تماماً بشدة
    Then I'll make sure she's trapped, then await the sound of gunshots. Open Subtitles ثم سأتيقّن من أن تكون محجوزة ثم سأنتظر صوت إطلاق النار
    Israeli enemy helicopters violated Lebanese airspace, entering over the occupied Shab`a Farms. the sound of several explosions was heard inside the Farms. UN خرق طيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة وقد سمع صوت دوي انفجارات داخل المزارع المذكورة
    the sound of a number of explosions and medium-weapons fire was heard from inside the occupied Shab`a Farms. UN سماع صوت عدة انفجارات ورشقات نارية من أسلحة متوسطة داخل مزارع شبعا المحتلة.
    I don't like the sound of that. Oh... We got nothing! Open Subtitles لا يعجبني وقع هذا الأمر لم نحصل على أي شيء
    Ah, I kind of like the sound of that. Open Subtitles آه، أنا نوع من مثل الصوت من ذلك.
    If you can hear the sound of my voice, I want you to get up off of your ass and get ready to fight back. Open Subtitles إن كنت تسمع نبرة صوتي ..أريدك أن تنهض من مؤخرتك وتستعد للمقاومة
    We remember the sound of a thousand people laughing all at once, and screens the size of billboards, so every seat in the house was a good seat. Open Subtitles نتذكر صوتَ الآف الناس يضحكون جميعهم سويًا و شاشات بحجم اللوحات الإعلانية،
    From the truck, they could not see the actual attack on the convoy, but allegedly heard screams and the sound of people being beaten. UN ومن الشاحنة، لم يستطيعوا مشاهدة الهجوم على القافلة، ولكنهم يزعمون أنهم سمعوا صراخاً وصوت أشخاص كانوا يُضربون.
    So I hope you enjoy the sound of my voice as much as you do hers because you're gonna be hearing a lot of it... at your arrest, at your arraignment, with my finger waving at you from the stand Open Subtitles بنبرة صوتي بقدر صوتها ..لأنك ستسمعه كثيرًا ،أثناء إعتقالك ،وجلسة إستدعائك بالمحكمة
    Yeah, I mean, because there's nothing more soothing than the sound of somebody trying to sell you gold coins, right? Open Subtitles اجل ، لأنهُ ليسَ هناكَ اهدأ من ذلك عدا صوتُ احدهم يحاول بيعكَ عملات الذهب ، صحيح؟ اتعلم ، احتاجُ شيئاً
    No, no, no, the sound of my voice... it hurts my ears. Open Subtitles لا، لا، لا، بل نغمة صوتي إنها تؤذي أذني
    Military trained. French Canadian by the sound of it. Open Subtitles إنهم عسكريون مدربون فرنسيون كنديون من لكنة صوتهم
    When it passed, she would scream at the top of her lungs into the sound of the train. Open Subtitles عندما يمر ، كانت لتصرخَ إلى أعلى رئتيها إلى صوتِ القطار
    Careful. the sound of crying can make me lactate. Open Subtitles احذري، فصوت البكاء يجعلني عرضة لإفراغ الحليب
    Played Rolfe in the sound of Music one too many times? Open Subtitles قلدت "رولف" النازي من فيلم "ذا ساوند أوف ميوريك" كثيراً؟
    I like the sound of that. Open Subtitles أحب مايبدو عليه ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus