the special accounts for programme support costs are shown separately from the extrabudgetary funds from which their income derives. | UN | وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل من الصناديق الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها. |
the special accounts for programme support costs are shown separately from the extrabudgetary funds from which their income derives. | UN | وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل من الصناديق الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها؛ |
(ii) Financial policies applicable to the special accounts | UN | `2 ' السياسات المالية المطبقة على الحسابات الخاصة |
Residual amounts were to be transferred as soon as the special accounts for both operations were closed. | UN | وتقرر نقل المبالغ المتبقية فور إغـلاق الحسابين الخاصين للعمليتين. |
Residual amounts were to be transferred as soon as the special accounts for both operations were closed. | UN | وكان من المقرر أيضا نقل المبالغ المتبقية فور إغلاق الحسابين الخاصين للعمليتين. |
the special accounts for programme support costs are shown separately from the extrabudgetary funds from which they derive their incomes. | UN | وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل عن الموارد الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها. |
Loans in the amount of $11.5 million from the special accounts of the United Nations Protection Force were outstanding. | UN | كما بقيت قروض غير مسددة من الحسابات الخاصة لقوة الأمم المتحدة للحماية بمبلغ 11.5 مليون دولار. |
(ii) Financial policies applicable to the special accounts | UN | ' 2` السياسات المالية المطبقة على الحسابات الخاصة |
the special accounts for programme support costs are shown separately from the extrabudgetary funds from which they derive their incomes. | UN | وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل عن الموارد الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها. |
the special accounts for administrative cost recoveries are shown separately from the extrabudgetary funds from which they derive their incomes. | UN | ترد الحسابات الخاصة لاسترداد التكاليف الإدارية بشكل مستقل عن الموارد الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها. |
Administration and use of the special accounts for programme support costs | UN | إدارة واستخدام الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج |
The approved cost-sharing arrangement is: 15 per cent from the regular budget; 62 per cent from the support account for peacekeeping operations; and 23 per cent from the special accounts for programme support costs. | UN | والنمط المعتمد لترتيب تقاسم التكاليف هو كالآتي: 15 في المائة من الميزانية العادية؛ و 62 في المائة من حساب دعم عمليات حفظ السلام؛ و 23 في المائة من الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج. |
As a result of outstanding assessments in the special accounts of some active missions, there has been a continuing need to borrow from closed missions. | UN | ونتيجةً للأنصبة المقررة غير المسددة في الحسابات الخاصة لبعض البعثات العاملة، فقد نشأت حاجة مستمرة إلى الاقتراض من البعثات المنتهية. |
As a result of outstanding assessments in the special accounts of some active missions, there has been a continuing need to borrow from closed missions. | UN | ونتيجةً للأنصبة المقررة غير المسددة في الحسابات الخاصة لبعض البعثات العاملة، فقد نشأت حاجة مستمرة إلى الاقتراض من البعثات المنتهية. |
Thus from total awards in excess of $4 billion, the average proportion of awards released from the special accounts was 14.4 per cent. | UN | وبالتالي، فإن متوسط نسبة التعويضات التي أفرج عنها من الحسابات الخاصة من مجموع التعويضات التي تتجاوز 4 بلايين دولار، بلغ 14.4 في المائة. |
As a result of the high level of outstanding assessments in the special accounts of some active missions, there is a continuing need to borrow from closed missions. | UN | ونتيجة لارتفاع معدل الأنصبة المقررة غير المسددة في الحسابات الخاصة لبعض البعثات العاملة، ما زالت هناك حاجة إلى الاقتراض من البعثات المغلقة. |
B. Financial policies applicable to the special accounts | UN | باء - السياسات المالية المطبقة على " الحسابات الخاصة " |
7. Decides that the special accounts for the Observer Mission and the Assistance Mission shall be integrated for purely administrative purposes; | UN | ٧ - تقرر إدماج الحسابين الخاصين ببعثة المراقبين وبعثة تقديم المساعدة ﻷغراض إدارية محضة؛ |
Funding was to be provided by the transfers of balances of an initial amount of $59 million from the special accounts for the United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) and the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG). | UN | وكان من المقرر أن يتم التمويل عن طريق عمليات نقل اﻷرصدة بمبلغ أولي مقداره ٥٩ مليون دولار من الحسابين الخاصين لفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق. |
(c) Decides that the Secretary-General should develop a revised methodology for the estimation of the assessment in connection with the Tax Equalization Fund relative to the special accounts of peace-keeping operations, in consultation with Member States concerned, and submit proposals to the General Assembly at its forty-eighth session, no later than 15 April, for decision, in order to ensure a more accurate estimation of the amounts required; | UN | )ج( تقرر أن يضع اﻷمين العام منهجية منقحة لتقدير الاقتطاع الالزامي فيما يتصل بصندوق معادلة الضرائب المتعلق بالحسابات الخاصة بعمليات حفظ السلم، بالتشاور مع الدول اﻷعضـــاء المعنية، وأن يقدم مقترحات في هـذا الشأن الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، في موعد لا يتجـــاوز ١٥ نيسان/ابريل، كيما تبت فيها، وذلك من أجل كفالة تقدير أكثر دقة للمبالغ اللازمة؛ |
The results of a test-check of the income for the special accounts are set out below. | UN | وترد أدناه نتائج فحص اﻹيرادات بالنسبة للحسابات الخاصة. |
b Resources from reimbursement for support for extrabudgetary administrative structures, extrabudgetary substantive activities, technical cooperation reimbursement resources, and the special accounts for travel services, common services and building maintenance costs at United Nations Headquarters. | UN | (ب) الموارد المتأتية من المبالغ المسددة لدعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية، والأنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية، وموارد تسديد نفقات التعاون التقني، والحسابات الخاصة لخدمات السفر، والخدمات المشتركة وتكاليف صيانة المباني في مقر الأمم المتحدة. |