"the special committee requests that" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتطلب اللجنة الخاصة أن
        
    • تطلب اللجنة الخاصة أن
        
    • وتطلب اللجنة الخاصة بأن
        
    • وتطلب اللجنة الخاصة إلى
        
    • تطلب اللجنة الخاصة إلى
        
    • فإن اللجنة الخاصة تطلب إلى
        
    the Special Committee requests that a briefing on the use of the roster be provided before its 2011 session. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن تقدم إليها إحاطة عن استخدام هذه القائمة قبل انعقاد دورتها لعام 2011.
    the Special Committee requests that the Department of Peacekeeping Operations provide field missions with this essential capacity as an urgent priority. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بإمداد البعثات الميدانية بهذه القدرة الجوهرية باعتبار ذلك أولوية ملحة.
    the Special Committee requests that the Department of Peacekeeping Operations provide field missions with this essential capacity as an urgent priority. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بإمداد البعثات الميدانية بهذه القدرة الجوهرية باعتبار ذلك أولوية ملحة.
    9. To ensure a fruitful review by the open-ended Ad Hoc Working Group of Experts, the Special Committee requests that the revised draft model MOU take into consideration views expressed by Member States in 2005 and 2006. UN 9 - ولضمان أن يكون استعراض فريق الخبراء العامل المخصص مفيدا، تطلب اللجنة الخاصة أن يراعي مشروع مذكرة التفاهم النموذجية الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في عامي 2005 و 2006.
    116. the Special Committee requests that Member States be briefed on the progress of the review that the Department is carrying out on how to improve notification and monitoring of conduct in field missions. UN 116 - وتطلب اللجنة الخاصة بأن تُقدم للدول الأعضاء إحاطة عن التقدم المحرز في الاستعراض الذي تُجريه إدارة عمليات حفظ السلام والمتعلق بكيفية تحسين الإبلاغ عن السلوك في البعثات الميدانية وتحسين رصده.
    the Special Committee requests that the SSR Unit provide an analysis of the roster's performance in its 2012 session. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الوحدة أن تقدم إليها في دورتها لعام 2012 تحليلا لأداء القائمة.
    the Special Committee requests that threat assessments in the existing missions be provided on a regular basis during the scheduled meetings of the troop- and police-contributing countries. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن يتمّ بشكل منتظم تقديم تقييمات للتهديدات في البعثات القائمة خلال الاجتماعات المقرّرة للبلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بوحدات شرطة.
    the Special Committee requests that an assessment on the implementation be presented for its consideration before its next substantive session. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن يقدَّم إليها قبل دورتها الموضوعية القادمة تقييم عن التنفيذ لتنظر فيه.
    the Special Committee requests that threat assessments in the existing missions be provided on a regular basis during the scheduled meetings of the troop- and police-contributing countries. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن يتمّ بشكل منتظم تقديم تقييمات للتهديدات في البعثات القائمة خلال الاجتماعات المقرّرة للبلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بوحدات شرطة.
    the Special Committee requests that an assessment on the implementation be presented for its consideration before its next substantive session. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن يقدَّم إليها قبل دورتها الموضوعية القادمة تقييم عن التنفيذ لتنظر فيه.
    the Special Committee requests that an assessment on the implementation be presented for its consideration before its next substantive session. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن يقدَّم إليها قبل دورتها الموضوعية القادمة تقييم عن التنفيذ لتنظر فيه.
    the Special Committee requests that the progress of the strategy's implementation be presented to the Special Committee by September 2009. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن يُقدم بيان عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية إلى اللجنة الخاصة بحلول أيلول/سبتمبر 2009.
    the Special Committee requests that the Department of Peacekeeping Operations undertake to provide a briefing to Member States in the near future as a first step towards addressing their concerns associated with the claims process. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن تتعهد إدارة عمليات حفظ السلام بتقديم إحاطة إلى الدول الأعضاء في المستقبل القريب كخطوة أولى نحو معالجة شواغلها في هذا الصدد.
    the Special Committee requests that troop-contributing countries and the Secretariat complete contingent-owned equipment memorandum of understanding negotiations prior to deployment, as far as possible. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن تفرغ البلدان المساهمة بقوات والأمم المتحدة من المفاوضات بشأن مذكرة تفاهم حول المعدات المملوكة للوحدات قبل بدء النشر في أقرب وقت ممكن.
    the Special Committee requests that troop-contributing countries and the Secretariat complete contingent-owned equipment memorandum of understanding negotiations prior to deployment, as far as possible. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن تفرغ البلدان المساهمة بقوات والأمم المتحدة من المفاوضات بشأن مذكرة تفاهم حول المعدات المملوكة للوحدات قبل بدء النشر في أقرب وقت ممكن.
    the Special Committee requests that peacekeeping missions with protection of civilian mandates develop comprehensive protection strategies incorporated in the overall mission implementation plans and contingency plans, in consultation with the host Government, local authorities, troop- and police-contributing countries, and other relevant actors. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن تدرج بعثات حفظ السلام المكلفة بحماية المدنيين في الخطط التنفيذية وخطط الطوارئ العامة المتعلقة بالبعثة، استراتيجيات للحماية الشاملة، بالتشاور مع الحكومة المضيفة والسلطات المحلية والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة والجهات الفاعلة المعنية الأخرى.
    40. the Special Committee requests that the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support provide an annual briefing to the Committee on the progress made in dealing with health-related issues in peacekeeping operations. UN 40 - تطلب اللجنة الخاصة أن تقدم إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني إحاطة إعلامية سنوية إلى اللجنة بشأن التقدم المحرز في معالجة المسائل المتعلقة بالصحة في عمليات حفظ السلام.
    60. the Special Committee requests that peacekeeping missions with mandates for the protection of civilians develop comprehensive protection strategies for incorporation in the overall mission implementation plans and contingency plans, in consultation with the host Government, local authorities, troop- and police-contributing countries, and other relevant actors. UN 60 - تطلب اللجنة الخاصة أن تدرج بعثات حفظ السلام المكلفة بولايات حماية المدنيين في الخطط التنفيذية وخطط الطوارئ العامة المتعلقة بالبعثة، استراتيجيات للحماية الشاملة، بالتشاور مع الحكومة المضيفة والسلطات المحلية والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة والجهات الفاعلة المعنية الأخرى.
    169. the Special Committee requests that the Secretary-General make the position of HIV/AIDS Policy Adviser a permanent one, through the newly available flexibility within the staffing table. UN 169 - وتطلب اللجنة الخاصة بأن يجعل الأمين العام منصب المستشار للسياسات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز منصبا دائما، من خلال المرونة المتاحة مؤخرا في ملاك الموظفين.
    the Special Committee requests that the Security Sector Reform Unit provide an analysis of the roster's performance in its 2012 session. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الوحدة أن تقدم إليها في دورتها لعام 2012 تحليلا لنتائج القائمة.
    the Special Committee requests that the SSR Unit provide further analysis of the performance of the United Nations roster of senior security sector reform experts at its next session. UN تطلب اللجنة الخاصة إلى الوحدة أن تقدم إليها في دورتها المقبلة تحليلات إضافية بشأن أداء قائمة الأمم المتحدة لكبار الخبراء في مجال إصلاح قطاع الأمن.
    However, given the likely surge in peacekeeping activities in 2004 and the requirement for a large number of rapidly deployable civilians, the Special Committee requests that the Department explore alternative means of placing staff on standby, including qualified external candidates, in addition to expanding the rapid deployment team concept. UN على أنه نظرا إلى احتمال حدوث طفرة في أنشطة حفظ السلام في عام 2004 وإلى الحاجة إلى عدد من المدنيين للنشر السريع، فإن اللجنة الخاصة تطلب إلى إدارة عمليات حفظ السلام استكشاف السُبل البديلة لوضع أفراد على القائمة الاحتياطية، بمن فيهم المرشحون الخارجيون المؤهلون، وكذا توسيع نطاق مفهوم فريق النشر السريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus