In a letter of 26 May 1997, the Special Rapporteur transmitted the following cases to the Government. | UN | ٤٩- في رسالة مؤرخة في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٧، أحال المقرر الخاص الحالات التالية إلى الحكومة. |
Ethiopia By letters dated 28 April and 17 November 1997, the Special Rapporteur transmitted the following cases to the Government. | UN | ٩١١- أحال المقرر الخاص طي رسالتين مؤرختين في ٨٢ نيسان/أبريل و٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، الحالات التالية إلى الحكومة. |
In the same letter the Special Rapporteur transmitted the following cases to the Government. | UN | وفي الرسالة نفسها، أحال المقرر الخاص الحالات التالية إلى الحكومة. |
In a communication dated 21 October 1994, the Special Rapporteur transmitted the following observations to the Pakistani Government: | UN | وفي بلاغ مؤرخ في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، أرسل المقرر الخاص الملاحظات التالية الى الحكومة الباكستانية: |
In an urgent appeal dated 3 August 1994, the Special Rapporteur transmitted the following observations to the Government of Iraq: | UN | في نداء عاجل مؤرخ في ٣ آب/أغسطس ٤٩٩١، أبلغ المقرر الخاص حكومة العراق بالملاحظات التالية: |
the Special Rapporteur transmitted the contents of both replies to the sources of the information. | UN | وأحال المقرر الخاص مضمون الردين إلى مصادر المعلومات. |
the Special Rapporteur transmitted the urgent appeals summarized in the paragraphs below. | UN | ٧٣٢- أحال المقرر الخاص النداءات العاجلة الملخصة في الفقرات التالية أدناه. |
370. In connection with this case, the Special Rapporteur transmitted the following information concerning two specific individuals. | UN | 370- وفيما يتصل بهذه القضية، أحال المقرر الخاص المعلومات التالية إلى الحكومة بشأن فردين بالتحديد. |
70. On 5 July 1996 the Special Rapporteur transmitted the individual cases summarized in the paragraphs below. | UN | ٠٧- في ٥ تموز/يوليه ٦٩٩١، أحال المقرر الخاص الحالات الفردية الموجزة في الفقرات الواردة أدناه. |
the Special Rapporteur transmitted the following cases to the Government: | UN | وقد أحال المقرر الخاص الحالات التالية إلى الحكومة: |
In a communication dated 20 October 1994, the Special Rapporteur transmitted the following comments to the Government of Canada: | UN | وفي رسالة مؤرخة في ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ وموجهة إلى حكومة كندا، أحال المقرر الخاص الملاحظات التالية: |
In a communication dated 3 November 1994, the Special Rapporteur transmitted the following information to the Government of Greece: | UN | وفي رسالة مؤرخة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ وموجهة إلى حكومة اليونان أحال المقرر الخاص المعلومات التالية: |
In a communication dated 20 October 1994, the Special Rapporteur transmitted the following information to the Government of Indonesia: | UN | وفي رسالة مؤرخة في ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ وموجهة إلى حكومة اندونيسيا، أحال المقرر الخاص المعلومات التالية: |
96. In a communication dated 22 June 1994, addressed to the Government of Algeria, the Special Rapporteur transmitted the following information: | UN | ٦٩- أحال المقرر الخاص المعلومات التالية في رسالة مؤرخة في ٢٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١ وجهها إلى حكومة الجزائر: |
113. In a communication dated 1 September 1994, the Special Rapporteur transmitted the following allegations to the Government of Hungary: | UN | ٣١١- أحال المقرر الخاص إلى حكومة هنغاريا، في رسالة مؤرخة في ١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، مضمون الادعاءات التالية: |
In a communication dated 31 August 1994, addressed to the Government of Bulgaria, the Special Rapporteur transmitted the following information: | UN | في رسالة مؤرخة في ١٣ آب/أغسطس ٤٩٩١ وموجهة إلى حكومة بلغاريا، أحال المقرر الخاص المعلومات التالية: |
50. On 28 July 1993, the Special Rapporteur transmitted the following communication to the Permanent Representative of the Republic of Moldova to the United Nations: | UN | ٥١ - في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٣ أرسل المقرر الخاص الرسالة التالية إلى السيد الممثل الدائم لجمهورية مولدوفا لدى اﻷمم المتحدة: |
In a communication dated 21 October 1994, the Special Rapporteur transmitted the following information to the Government of Uzbekistan: | UN | في بلاغ مؤرخ في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، أرسل المقرر الخاص المعلومات التالية الى حكومة أوزبكستان: |
In an urgent appeal dated 1 November 1994, the Special Rapporteur transmitted the following information to the Iraqi authorities: | UN | وفي نداء عاجل مؤرخ في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، أبلغ المقرر الخاص السلطات العراقية بالمعلومات التالية: |
In a communication dated 18 August 1994, the Special Rapporteur transmitted the following observations to the Israeli Government: | UN | في بلاغ مؤرخ في ٨١ آب/أغسطس ٤٩٩١، أبلغ المقرر الخاص الحكومة اﻹسرائيلية بالملاحظات التالية: |
In this connection, the Special Rapporteur transmitted the individual cases summarized in the following paragraphs. | UN | وأحال المقرر الخاص في هذا الخصوص الحالات الفردية الموجزة في الفقرات التالية. |
the Special Rapporteur transmitted the same urgent appeal to the authorities in Honduras. | UN | ووجه المقرر الخاص نفس النداء العاجل إلى سلطات هندوراس. |