"the special report of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير الخاص
        
    • بالتقرير الخاص
        
    • والتقرير الخاص
        
    • للتقرير الخاص
        
    Approves the special report of the Credentials Committee. UN توافق على التقرير الخاص للجنة وثائق التفويض.
    106. At its 17th meeting, on 23 May 2002, the Committee considered the special report of the NGO. UN 106 - وفي جلستها 17 المعقودة في 23 أيار/مايو 2002، نظرت اللجنة في التقرير الخاص للمنظمة.
    At its 2001 resumed session, the Committee reviewed the special report of Freedom House and decided to defer consideration of the matter pending the response of the NGO to further questions posed by the Committee. UN واستعرضت اللجنة، في دورتها المستأنفة لعام 2001، التقرير الخاص لدار الحرية وقررت إرجاء النظر في هذه المسألة ريثما تتلقى ردا من هذه المنظمة غير الحكومية على الأسئلة الإضافية التي طرحتها اللجنة.
    " Recalling also its decision 36/462 of 16 March 1982, by which it took note of the special report of the Working Group on the Financing of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, UN " وإذ تشير أيضا إلى مقررها 36/462 المؤرخ 16 آذار/مارس 1982، الذي أحاطت بموجبه علما بالتقرير الخاص للفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى،
    (ii) the provision of additional training capacity in key areas specified in the special report of the Secretary-General; UN `2 ' توفير قدرة تدريبية إضافية في المجالات الرئيسية المحددة في التقرير الخاص للأمين العام؛
    (ii) the provision of additional training capacity in key areas specified in the special report of the Secretary-General; UN `2 ' توفير قدرة تدريبية إضافية في المجالات الرئيسية المحددة في التقرير الخاص للأمين العام؛
    13. Mr. NDIAYE said that the special report of Burundi gave the Committee the opportunity for a dialogue which he hoped would be instructive. UN ٣١- السيد ندياي قال إن التقرير الخاص المقدم من بوروندي يتيح للجنة فرصة للدخول في حوار من المأمول فيه أن يكون مجدياً.
    As usual, the special report of the Director-General will also deal with recent developments in labour and social matters in South Africa, and with international action against apartheid. UN وسيتناول التقرير الخاص للمدير العام أيضا، كالمعتاد، التطورات الحديثة في الشؤون العمالية والاجتماعية في افريقيا والاجراءات الدولية المتخذة لمكافحة الفصل العنصري.
    As noted in paragraph 29 of the special report of the SecretaryGeneral on Somalia, only equipment deployed by the troopcontributing countries and considered owned by troopcontributing countries should be reimbursed. UN ووفقا لما ورد في الفقرة 29 من التقرير الخاص للأمين العام عن الصومال، لا تسدد سوى تكاليف المعدات التي تنشرها البلدان المساهمة بقوات والتي تعتبر مملوكة لهذه البلدان.
    I should like to draw the attention of the members of the Council to document S/2012/74, which contains the special report of the Secretary-General on Somalia. UN وأود أن أوجه انتباه أعضاء المجلس إلى الوثيقة S/2012/74 التي تتضمن التقرير الخاص للأمين العام عن الصومال.
    The Committee decided to defer consideration of the special report of UTNSC, pending receipt of a written response from the organization to the questions raised by the delegation of Cuba. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في التقرير الخاص لمنظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب ريثما يرد رد خطي من المنظمة على الأسئلة التي أثارها وفد كوبا.
    80. At its 1998 resumed session, the Committee had had before it the special report of the World Confederation of Labour (WCL). UN 80 - كان معروضا على اللجنة، في دورتها المستأنفة لعام 1998، التقرير الخاص المقدم من الاتحاد العالمي للعمل.
    " The Chinese Delegation has read the special report of Freedom House carefully and received relevant information about this organization through other possible channels. UN " وقد قرأ الوفد الصيني بعناية التقرير الخاص لدار الحرية وتلقى معلومات ذات صلة بتلك المنظمة من خلال قنوات أخرى.
    The Committee will meet in January 2001 and will review the special report of UTNSC. UN وستجتمع اللجنة في كانون الثاني/يناير 2001، وستستعرض التقرير الخاص المقدم من المنظمة.
    60. At its 705th meeting, on 14 June, the Committee reviewed the special report of the International Federation of Women in Legal Careers. UN 60- وقامت اللجنة في جلستها 705 المعقودة في 14 حزيران/يونيه 1999 باستعراض التقرير الخاص الذي قدمه الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية.
    61. At the same meeting, the Committee reviewed the special report of the World Confederation of Labour. UN 61- وفي الجلسة نفسها استعرضت اللجنة التقرير الخاص الذي قدمه الاتحاد العالمي للعمل.
    He reiterated the fact that Freedom House was totally independent of United States Government direction and also stated that he was satisfied with the special report of Freedom House. UN وأعاد تأكيد أن منظمة دار الحرية مستقلة تماما عن أي توجيه من قبل حكومة الولايات المتحدة، وأعرب أيضا عن رضاه عن التقرير الخاص للمنظمة.
    Taking note of the special report of the Secretary-General on elections in the Democratic Republic of the Congo, dated 26 May 2005 (S/2005/320), and of its recommendations, UN وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، المؤرخ 26 أيار/مايو 2005 (S/2005/320)، وبما تضمنه من توصيات،
    " The Security Council takes note of the special report of the Secretary-General (S/2005/603) dated 26 September 2005, on the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC). UN " يحيط مجلس الأمن علما بالتقرير الخاص المقدم من الأمين العام بتاريخ 26 أيلول/سبتمبر 2005 بشأن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Taking note of the special report of the Secretary-General on elections in the Democratic Republic of the Congo, dated 26 May 2005 (S/2005/320), and of its recommendations, UN وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص المقدم من الأمين العام عن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، المؤرخ 26 أيار/مايو 2005 (S/2005/320)، وبما تضمنه من توصيات،
    and the special report of the Secretary-General of 28 March 2013, UN ) والتقرير الخاص للأمين العام المؤرخ 28 آذار/مارس 2013()،
    " After carefully reviewing the special report of France Libertés-Fondation Danielle Mitterrand on the question of Tibet, the Chinese delegation would like to make the following comments. UN " بعد الاستعراض المتأني للتقرير الخاص المقدم من منظمة الحريات الفرنسية: مؤسسة دانيال ميتران حول مسألة التبت، يوّد وفد الصين أن يقدم التعليقات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus