the stand received a steady flow of visitors, many of which requested detailed and specific information about UNIDO services. | UN | وقد لقيت المنصة توافدا مطردا من الزوار الذين طلب الكثير منهم معلومات مفصلة ومحددة عن خدمات اليونيدو. |
Now that you're not on the stand, you clam up. | Open Subtitles | الآن بما أنك لست على المنصة أصبحت صامتاً فجأة |
Even possibly, you cannot get on the stand and give that testimony. | Open Subtitles | حتى مع إحتمالاً لا يمكنك إعتلاء المنصة و قول هذه الشهادة |
Your Honor, we'd like to call Ms. Brooke Thawley to the stand. | Open Subtitles | حضرة القاضي، نريد أن نستدعي الآنسة بروك ثاولي إلى منصة الشهود |
Glad to have ya. Sorry I couldn't putyou on the stand today. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني لم أستطع أن أجنبك الصعود إلى منصة الشهود |
I don't know, sir, he just freaked out on the stand. | Open Subtitles | لا أعرف ، يا سيدي لقد ذعر من على المنصّة |
Did anyone notice how the old man walked to the stand? | Open Subtitles | هل أنتبه أحدكم كيف كان الرجل يمشي الى المنصة ؟ |
Your Honor, we call Police Officer Aloysius Habighorst to the stand. | Open Subtitles | معاليك , إننا ندعو ضابط شرطة الويسيوس هابيفورست إلى المنصة |
Roxie Hart finally takes the stand in her own defense. | Open Subtitles | روكسي هارت أخيرا تقف على المنصة للدفاع عن نفسها |
Why would you put that man on the stand? | Open Subtitles | لماذا ستقومون بوضع ذلك الرجل على المنصة ؟ |
It was so important to get that kid on the stand | Open Subtitles | كان أمراً مهماً جداً أن نحضر ذلك الفتى على المنصة |
I got a right to take the stand. And tell my story, whatever it is. | Open Subtitles | لدي الحق في أن أقف في المنصة وأقول قصتي , مهما كانت |
And you'd never have to put your client on the stand. To be cross-examined. | Open Subtitles | و أن لن تضطر لوضع موكلك علي المنصة ليتم استجوابه |
You swore to me you wouldn't put Gaby on the stand, | Open Subtitles | لقد أقسمت لي أنك لن تضع غابي على منصة الشهود |
Can you trust your character witness on the stand? | Open Subtitles | ايمكنك الوثوق بشخصية شاهدك على منصة الشهود ؟ |
Must be fascinating if the prosecution wants you on the stand. | Open Subtitles | لابد أنه شئ مبهر إذا كان يرغب المدعي العام أن يضعك على منصة الشهود |
And you say that up on the stand, you will be charged with perjury. | Open Subtitles | وإن قلتِ ذلك في المنصّة فسيتمّ اتّهامكِ بشهادة الزور |
Just get up on the stand and tell the judge what you saw. | Open Subtitles | إصعدي على المنّصة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه. |
Kind of ballsy of her to put her client on the stand. | Open Subtitles | نوع من الجرأة ان تضع موكلتها على منصة الشهادة |
the d.a. is worried about how you present yourself on the stand. | Open Subtitles | المدعي العام قلق عن كيف ستقدمي نفسك على المنصه لماذا ؟ |
I don't want any surprises up on the stand. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أيّ مفاجئات فوق على الجناحِ. |
I admire the stand that you're taking, but let's schedule the protest rally for after the workday, shall we? | Open Subtitles | أنا معجب الموقف الذي كنت تتناولين، ولكن دعونا جدولة مسيرة احتجاجية لما بعد ساعات العمل، نحن العرب؟ |
Which was found on the same morning you took the stand. | Open Subtitles | و الذي وُجد في نفس الصباح الذي وقفتي فيه للشهادة. |
We might call you to the stand, just not as the first witness. | Open Subtitles | ربما نقوم بإستدعائك للمنصة و لكن فقط ليس كأول شاهدة |
We'd like to call Mr. Frank Landau to the stand. | Open Subtitles | نود استدعاء السيد فرانك لاندو لمنصة الشهود |
In this respect, we welcome the stand taken by both India and Pakistan in exercising self-restraint. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بالموقف الذي اتخذته الهند وباكستــان وما فيه من ممارسة لضبط النفس. |
They violently attacked a man of Arab origin and insulted and threatened a black waiter who was working in the stand. | UN | واعتدوا بعنف على رجل عربي الأصل وأهانوا وهددوا نادلاً أسود كان يعمل في الجناح. |
I'd like to get you on the stand as a witness at trial. | Open Subtitles | أود وضعك على المنصة كشاهد في قضية |
You were great up there. On the stand. | Open Subtitles | لقد كنت رائعة حين اعتليت منصة الشاهد |