"the stands" - Traduction Anglais en Arabe

    • المدرجات
        
    • الأجنحةِ
        
    • المنصه
        
    • الملاعب
        
    • المدرّجات
        
    There are also several additional gates which lead from the stands to the stadium exit. UN وتوجد أيضاً عدة أبواب إضافية تربط المدرجات بمخرج الملعب.
    I want you to come to my games and sit in the stands, not your car. Open Subtitles أريدك أن تأتي لتحضري مباراياتي وأن تجلسي في المدرجات وليست السيارة
    He can create a theatrical spectacle, fill the stands with happy citizens and show a harmonious city. Open Subtitles ويمكن أن تخلق مشهد مسرحي، ملء المدرجات مع المواطنين سعيدة وتظهر مدينة متناغم.
    Her brother Aaron is sitting in the stands with us tonight. Open Subtitles أَخّوها هارون يَجْلسُ في الأجنحةِ مَعنا اللّيلة.
    While I watch from the stands along with everyone else... Open Subtitles لقد كنت أرى من تحت المنصه كأي أحد آخر
    Hey, Park Min Sook is sitting in the stands right now. Open Subtitles هيه، بارك مين سوك تجلس فى المدرجات الأن.
    The Great Galardo perforated one of his assistants during an act, except Sherlock thinks the blade was thrown by somebody in the stands, not Galardo. Open Subtitles غالاردو العظيم وإصابة أحد مساعديه في العرض ويظن شارلوك أن رامي السكين شخص من المدرجات وليس غالاردو
    When this hits the stands, it could mean big things for you. Open Subtitles عندما تصل إلى المدرجات ذلك سيعني الشيء الكثير لكي
    The runners will score and a cascade of'"boos' "rain down from the stands, as clearly the fans' sympathy for this scrappy, little no-armed man has run out. Open Subtitles العدائين سيسجلون وشلال من الاستهجان يمطر من المدرجات كما هو واضح تعاطف الجماهير مع هذا الشخص .. قد نفذ
    So... why don't we go out here, and not worry about what's going on in the stands. Open Subtitles .لذا، لمالا نخرجمنهنا. ولا نقلق حول ما يجري في المدرجات
    Besides, I need someone to keep me company in the stands. Open Subtitles بالإضافة إلى,أنني بحاجة إلى من يرافقني في المدرجات
    Well, at least you have Maya in the stands cheering for you. Open Subtitles حسنا، على الأقل لديكِ مايا في المدرجات تصفق لكي
    Oh, come on, it's pep bands and dads coaching from the stands. Open Subtitles بربك, إنها فرقة أبواق, و آباء يوجهون من المدرجات
    And then everyone in the stands, Open Subtitles اما الان فهو يشمل كل شخص في المدرجات ايضاً
    Fifty-five thousand in the stands, 20,000 in the infield, and it's only 12:00! Open Subtitles خمسون خمسة آلاف في المدرجات و 20000 حول السباق والساعة الآن 12: 00
    Because if I don't see you in the stands, honey I don't know, I get all out of whack, you know? Open Subtitles لأنني اذا لم أراك في المدرجات يا عزيزتي لا أعلم.. أهتز تماما
    In the stands, a special spectator celebrates the decisive shot. Open Subtitles ومُشاهدة خاصّة في المدرجات تحتفل بالرّمية الحاسمة
    Sunny day, the stands are full of fans. What does he have to say? Open Subtitles فى يوم مشمس , المدرجات تغص بالمشجعين , ماذا يقول؟
    Let me race to the stands for that issue. Open Subtitles اركَني أَتسابقُ إلى الأجنحةِ لتلك القضيةِ.
    I heard she got a huge settlement from the Mariners after that baseball bat flew into the stands... Open Subtitles سَمعتُ بأنّها أصبحتْ a مستوطنة ضخمة مِنْ الملاحين بَعْدَ أَنْ ذلك مضربِ البيسبولِ طارَ إلى الأجنحةِ...
    Take Princess to the stands. Come on, Princess. R! Open Subtitles خذ برينسيس الى المنصه هيا برينسيس
    In Eastern Europe, anti-Semitism has been seen among supporters calling one another " Jews " and waving neo-Nazi and neo-Fascist banners in the stands. UN ففي أوروبا الشرقية، نظم أنصار جمعيات رياضية مظاهرات معادية للسامية منادين بعضهم البعض بتسمية " يهود " ورفعوا لافتات للنازية الجديدة وللفاشية الجديدة في الملاعب.
    And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. Open Subtitles و كل شيء يجري أمامكِ بالحركة البطيئة و أنتِ واقفة في المدرّجات تهتفين و تبكين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus