"the state party's initial" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأولي للدولة الطرف
        
    • الأولي المقدم من الدولة الطرف
        
    • الأوَّلي للدولة الطرف
        
    • تقرير الدولة الطرف الأولي
        
    • الأولي الذي قدمته الدولة الطرف
        
    • الأوّلي للدولة الطرف
        
    • الأول للدولة الطرف
        
    • في تقريري الدولة الطرف الأولي
        
    • الأولية للدولة الطرف
        
    This would complete the consideration of the State party's initial report. UN وبهذا تنتهي اللجنة من النظر في التقرير الأولي للدولة الطرف.
    The Government had held an information workshop on the State party's initial report and the Committee's recommendations. UN وقد نظمت الحكومة حلقة عمل إعلامية بشأن التقرير الأولي للدولة الطرف وتوصيات اللجنة.
    the State party's initial report was received on 3 April 2012. UN وورد التقرير الأولي للدولة الطرف في 3 نيسان/أبريل 2012.
    592. The Committee welcomes the submission of the State party's initial report and written replies to the list of issues. UN 592- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف وبما ورد من ردود خطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة.
    The Committee welcomes the submission of the State party's initial report on the Netherlands Antilles which followed the established guidelines. UN 525- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الأوَّلي للدولة الطرف بشأن جزر الأنتيل الهولندية، الذي اتبع المبادئ التوجيهية المحددة.
    the State party's initial report was received on 3 April 2012. UN وورد التقرير الأولي للدولة الطرف في 3 نيسان/أبريل 2012.
    The Committee welcomes the ratification, inter alia, of international instruments since the examination of the State party's initial report, including: UN 3- ترحب اللجنة بالتصديق على جملة من الصكوك الدولية منذ النظر في التقرير الأولي للدولة الطرف منها ما يلي:
    28. The Committee welcomes the information that civil society organizations were involved in the preparation of the State party's initial report. UN 28- وترحب اللجنة بما ورد من معلومات تفيد بمشاركة منظمات المجتمع المدني في عملية إعداد التقرير الأولي للدولة الطرف.
    78. The Committee welcomes the submission of the State party's initial report which followed the established guidelines. UN 78- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي للدولة الطرف الذي أعد وفقاً للمبادئ التوجيهية.
    337. The Committee welcomes the participation of non-governmental organizations in the preparation of the State party's initial report as well as in the implementation of the Convention. UN 337- وترحب اللجنة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير الأولي للدولة الطرف وفي تنفيذ الاتفاقية.
    450. The Committee welcomes the submission of the State party's initial report which followed the established guidelines. UN 450- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي للدولة الطرف الذي اتبع المبادئ التوجيهية المحددة.
    The Committee urges the State party to make available to the public the text of the State party's initial report together with the present concluding observations. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتيح للجمهور الاطلاع على نص التقرير الأولي للدولة الطرف مشفوعاً بهذه الملاحظات الختامية.
    The Committee urges the State party to make available to the public the text of the State party's initial report together with the present concluding observations. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتيح للجمهور الاطلاع على نص التقرير الأولي للدولة الطرف مشفوعاً بهذه الملاحظات الختامية.
    He thanked it for the very comprehensive report, which had adopted a model approach, following the Committee's guidelines and addressing the concerns and recommendations relating to the State party's initial report. UN وقدم إليه الشكر على التقرير الشامل الجامع الذي اتبع نهجاً نموذجياً، إذ إنه التزم بالمبادئ التوجيهية للجنة وتناول مساور القلق والتوصيات ذات الصلة بالتقرير الأولي للدولة الطرف.
    394. The Committee notes with appreciation the submission of the State party's initial report. UN 394- تلاحظ اللجنة مع التقدير تقديم التقرير الأولي للدولة الطرف.
    The Committee welcomes efforts made by the State party to implement its concluding observations on the State party's initial report. UN 6- ترحب اللجنة بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لتنفيذ ملاحظاتها الختامية المتعلقة بالتقرير الأولي للدولة الطرف.
    The Committee welcomes efforts by the State party to implement the Committee's concluding observations on the State party's initial report. UN 5- ترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتنفيذ ملاحظاتها الختامية على التقرير الأولي للدولة الطرف.
    2. The Committee welcomes the submission of the State party's initial report and written replies to the list of issues. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف وبما ورد من ردود خطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة.
    161. The Committee welcomes the submission of the State party's initial report which follows the guidelines for reporting, is self-critical and presents numerous recommendations for addressing the problems. UN 161- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الأوَّلي للدولة الطرف الذي اتبع المبادئ التوجيهية المحددة لإعداد التقارير، والذي يتضمن نقداً ذاتياً ويقدم العديد من التوصيات الرامية إلى معالجة المشاكل.
    The Committee also notes with interest that social spending in favour of children has increased since consideration of the State party's initial report. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً باهتمام أن الإنفاق الاجتماعي على الأطفال زاد منذ النظر في تقرير الدولة الطرف الأولي.
    599. The Committee welcomes the submission of the State party's initial report (CRC/C/28/Add.13), which follows its guidelines for reporting. UN 599- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف (CRC/C/28/Add.13) والذي يتبع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لتقديم التقارير.
    5. The Committee welcomes efforts by the State party to implement the Committee's concluding observations on the State party's initial report. UN 5- ترحّب اللجنة بالجهود المبذولة من قِبل الدولة الطرف لتنفيذ الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة بشأن التقرير الأوّلي للدولة الطرف.
    The Committee urges the State party to make available to the public the text of the State party's initial report together with the present concluding observations. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتيح للجمهور الاطلاع على نص التقرير الأول للدولة الطرف مشفوعاً بهذه الملاحظات الختامية.
    287. The Committee is concerned that a woman must resort to a number of courts in cases related to divorce and other ancillary relief, and notes with concern that the establishment of a family court to deal with such matters has been on the national agenda since the examination by the Committee of the State party's initial and second periodic reports in 1995. UN 287- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء اضطرار المرأة إلى اللجوء إلى عدد من المحاكم في الحالات المتعلقة بالطلاق وغيره من سبل الإنصاف الفرعية، وتشير مع القلق إلى أن إنشاء محكمة الأسرة لبحث هذه القضايا وارد في الخطة الوطنية منذ أن نظرت اللجنة في تقريري الدولة الطرف الأولي والثاني الدوريين في عام 1995.
    Q8. Please provide information on the State party's initial experience with the implementation of Decree No. 81 (2006) on the regulation of recruitment agencies for non-Syrian domestic workers. UN السؤال 8- يرجى تقديم معلومات عن التجربة الأولية للدولة الطرف فيما يتصل بتنفيذ المرسوم رقم 81(2006) المتعلق بنظام المكاتب الخاصة العاملة في مجال استقدام العاملات والمربيات في المنازل من غير السوريات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus