"the statistical commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الإحصائية
        
    • اللجنة الاحصائية
        
    • للجنة الإحصائية
        
    • واللجنة الإحصائية
        
    • التابع للجنة اﻹحصائية
        
    • لجنة الإحصاءات
        
    • للجنة الاحصائية
        
    • للّجنة الإحصائية
        
    • تعقدها اللجنة اﻹحصائية
        
    • به اللجنة اﻹحصائية
        
    • اللجنة اﻹحصائية لوظائفها
        
    • أن اللجنة اﻹحصائية
        
    • شعبة الإحصاء
        
    • فيها اللجنة اﻹحصائية
        
    • للجنة اﻹحصائية أن
        
    The Group agreed on holding at least one annual in-person meeting in New York, close to the dates of the Statistical Commission session. UN واتفق الفريق على عقد اجتماع سنوي مباشر واحد على الأقل في نيويورك، وأن يكون موعده قريبا من تواريخ دورة اللجنة الإحصائية.
    The sector papers constitute concrete final deliverables to the Statistical Commission from the Group for each industry or industry group. UN وتشكل هذه الورقات القطاعية منجزات ملموسة نهائية يقدمها الفريق إلى اللجنة الإحصائية بالنسبة لكل صناعة أو مجموعة صناعات.
    :: Providing status reports to the Statistical Commission through the Global Office UN :: تقديم تقارير الحالة إلى اللجنة الإحصائية عن طريق المكتب الإحصائي
    The Recommendations were endorsed by the Statistical Commission in 2008. UN ووافقت اللجنة الإحصائية على هذه التوصيات في عام 2008.
    They further noted the role of the Statistical Commission in that regard. UN ونوهوا أيضا بدور اللجنة الاحصائية في هذا المجال.
    The Intersecretariat Working Group reports to the Statistical Commission. UN ويتبع الفريق العامل المشترك بين الأمانات اللجنة الإحصائية.
    Review of Task Force activities by the Statistical Commission. UN استعراض أنشطة فرقة العمل من جانب اللجنة الإحصائية.
    The Intersecretariat Working Group reports to the Statistical Commission. UN ويتبع الفريق العامل المشترك بين الأمانات اللجنة الإحصائية.
    the Statistical Commission for Africa is shepherding the statistical renaissance in Africa. UN وتعتبر اللجنة الإحصائية لأفريقيا هي الجهة الراعية للنهضة الإحصائية في أفريقيا.
    The subprogramme will promote statistical harmonization and collaboration through the meetings of the Statistical Commission for Africa. UN وسيروِّج البرنامج الفرعي لمواءمة الإحصاءات والتعاون في المجال الإحصائي من خلال اجتماعات اللجنة الإحصائية لأفريقيا.
    :: Request the Chair of the Statistical Commission to ensure that interventions by delegations focus on the questions for discussion UN :: أن يُطلب إلى رئيس اللجنة الإحصائية السهر على أن تكون مداخلات الوفود مركزة على المسائل المطروحة للنقاش
    In 1997, the Statistical Commission requested the London Group on Environmental Accounting to undertake a revision of the interim handbook. UN وفي عام 1997، طلبت اللجنة الإحصائية من فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية أن يجري تنقيحا لهذا الدليل المؤقت.
    the Statistical Commission provides intergovernmental guidance to the subprogramme. UN وتقدم اللجنة الإحصائية توجيهات حكومية دولية للبرنامج الفرعي.
    the Statistical Commission provides intergovernmental guidance to the subprogramme. UN وتقدم اللجنة الإحصائية توجيهات حكومية دولية للبرنامج الفرعي.
    Therefore, initially an incremental updating mechanism had been implemented, as approved by the Statistical Commission in 1999. UN ولذلك، تم مبدئيا تنفيذ آلية تدريجية للاستكمال على النحو الذي أقرته اللجنة الإحصائية عام 1999.
    Conclusions of and actions taken by the Statistical Commission in 2003 with regard to the services programme UN النتائج التي توصلت إليها اللجنة الإحصائية والإجراءات التي اتخذتها عام 2003 فيما يتعلق بإحصاءات الخدمات
    The report is presented to the Statistical Commission for information. UN ويقدم هذا التقرير إلى اللجنة الإحصائية بما جاء به.
    Incidentally, we saw the unsuccessful attempt in the Statistical Commission recently to eliminate indicators for monitoring Millennium Development Goal 8. UN وفي هذا السياق، فقد شهدنا مؤخرا محاولة فاشلة في اللجنة الإحصائية لإزالة المؤشرات لرصد الهدف الإنمائي الثامن للألفية.
    The Intersecretariat Working Group reports to the Statistical Commission. UN ويتبع الفريق العامل المشترك بين الأمانات اللجنة الإحصائية.
    After considering the draft at its twenty-ninth session, in 1997, the Statistical Commission: UN وبعد النظر في المشروع في دورتها التاسعة والعشرين، في عام ١٩٩٧، قامت اللجنة الاحصائية بما يلي:
    The thirty-ninth and fortieth sessions of the Statistical Commission are scheduled to be held in 2008 and 2009, respectively. UN ومن المقرر أن تعقد الدورتان التاسعة والثلاثون والأربعون للجنة الإحصائية في عامي 2008 و 2009 على التوالي.
    The Commission on the Status of Women and the Statistical Commission, pursuant to the requests of the Assembly, held a joint dialogue to discuss indicators to measure violence against women in 2008. UN وعملا بطلبات الجمعية، عقدت لجنة وضع المرأة واللجنة الإحصائية حوارا مشتركا لمناقشة مؤشرات قياس العنف ضد المرأة في 2008.
    5. Discuss the draft manual in the Statistical Commission Working Group meeting in 2000 and in the regional commissions. UN ٥ - مناقشة مشروع الدليل في اجتماع الفريق العامل التابع للجنة اﻹحصائية عام ٢٠٠٠ وفي اللجان اﻹقليمية.
    He supported the Secretary-General's suggestion that the Statistical Commission could provide the relevant information. UN وأعلن تأييده لاقتراح الأمين العام بأن تقدم لجنة الإحصاءات مثل هذه المعلومات.
    Dates of the special session of the Statistical Commission UN مواعيد الدورة الاستثنائية للجنة الاحصائية
    The full text of the draft Compilers Guide is provided to the Statistical Commission as a background document. UN وقد أتيح النص الكامل لمسوّدة دليل مجمعي البيانات للّجنة الإحصائية كوثيقة معلومات أساسية.
    (i) Substantive servicing of meetings. Twelve plenary meetings and four committee sessions of the Commission; six plenary meetings of the Committee on Statistics; and biennial sessions of the Statistical Commission; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات: إثنتا عشرة جلسة عامة للجنة مع أربع دورات على مستوى اللجان التابعة لها؛ وست جلسات عامة للجنة اﻹحصاء؛ والدورات التي تعقدها اللجنة اﻹحصائية كل سنتين؛
    Most of these related to work mandated by the Statistical Commission and activities that arose in connection with the review of global statistical systems and its follow-up. UN ويتعلق معظمها بالعمل الذي أذنت به اللجنة اﻹحصائية واﻷنشطة التي تنشأ فيما يتصل باستعراض النظم اﻹحصائية العالمية ومتابعتها.
    Accordingly, the ad hoc group wishes to propose a number of measures to further improve the functioning of the Statistical Commission in its capacity as the focal point of international statistical development. UN وبناء على ذلك، يرغب الفريق المخصص في اقتراح عدد من التدابير لزيادة تحسين أداء اللجنة اﻹحصائية لوظائفها بصفتها مركز تنسيق للتطوير اﻹحصائي الدولي.
    They are not developed in any depth; the Statistical Commission is not the right forum for that. UN وهذه المواضيع غير مفصلة هنا بعمق؛ ذلك أن اللجنة اﻹحصائية ليست المحفل الملائم لهذا اﻷمر.
    These recommendations, which are endorsed by the Statistical Commission, provide general guidance to national Governments on the main characteristics of population and housing censuses, census operations and methods and detailed guidance on the content of censuses. UN وتوفر هذه التوصيات التي اعتمدتها شعبة الإحصاء إرشادات عامة للحكومات بشأن السمات الرئيسية لتعدادات السكان والمساكن، وعمليات التعداد وطرائقه وإرشادات مفصّلة بشأن مضمون التعدادات.
    Another indicated a preference for an accelerated timetable for drafting global principles, so that they could be considered by the Statistical Commission in 1994. UN وأشار بلد آخر الى تحبيذ وضع جدول زمني معجل لصياغة المبادئ العالمية، كي يتسنى أن تنظر فيها اللجنة اﻹحصائية في عام ١٩٩٤.
    the Statistical Commission should also provide an input to the Commission on the Status of Women for its review of the implementation of the recommendations on poverty measurement made by the Fourth World Conference on Women. UN كما ينبغي للجنة اﻹحصائية أن تقدم مدخلا في الاستعراض الذي ستجريه لجنة مركز المرأة لتنفيذ التوصيات المتعلقة بقياس الفقر الصادرة عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus