"the stitches" - Traduction Anglais en Arabe

    • الغرز
        
    • القطب
        
    • الإبرَ
        
    • الخيوط
        
    • الغُرز
        
    I'll take that off if you promise not to lick the stitches. Open Subtitles سانزع عنك هذا لكن عليك ان تعدني انك لن تلعق الغرز
    Could be allergic to the stitches or maybe the shrapnel? Open Subtitles يمكن أن يكون تحسسا تجاه الغرز أو ربما شظايا؟
    But the problem is we can't put her on a respirator because the forced breathing could tear the stitches in her artery. Open Subtitles لكن المشكلة هي أننا لا نستطيع وضعها على جهاز للتنفس الصناعي لأن التنفس القسري يمكن أن يمزق الغرز في شريانها
    If we take it out, any great effort like singing, and you're liable to burst the stitches, and that could cause irreparable damage. Open Subtitles إذا أزلناها أي جُهد مِثل الغِناء. قَد يؤدي لتخريّب القطب و هذا قَد يَسبب ضرراً لآ يعوض للكلية.
    He's gonna be fine. the stitches come out in about ten days, and the vet said it won't leave much of a scar. Open Subtitles سيكون بخير, ستفك القطب بحوالي 10 ايام واكد البيطري انها لن تترك ندبة
    Once we remove the stitches there should be no scarring whatsoever. Open Subtitles عندما نُزيلُ الإبرَ لا يَجِبُ أَنْ يكون هناك جَرْح مطلقاً.
    No, no, the stitches need to be further apart. Open Subtitles لا ، لا الخيوط يجب أن تكون بعيدة
    You were supposed to be here when they took out the stitches. Open Subtitles من المفروض أن تكوني هنا حين ينزعون الغرز
    the stitches will need to stay in for a week, but you're free to go. Open Subtitles الغرز لابد أن تبقى لأربع أسابيع لكنك حر للمغادرة
    - Yeah, yeah, but the stitches didn't turn out too good. Open Subtitles -أجل، أجل، لكنّ عملية الغرز لم تجري بشكل جيّد للغاية
    Gave you the stitches behind your ear, they wanted to shave off all your hair on that side. Open Subtitles عمل بعض الغرز خلف أذنكِ.. أرادو أن يحلقوآ جميع الشعر بذلك الجانب
    I made a reservation at noon, I figure we can do Thanksgiving, and then, I don't know, just rip the stitches, get it over with. Open Subtitles حجزتفيمطعمٍللظهر، يمكننا أن نصلي صلاة الشكر فيه وبعدها،لاأعرف ، مزق الغرز و تخطى هذا الأمر
    Oh, I'd say, in, like, eight or nine days, take the stitches out, which I suggest you do yourself to save embarrassment. Open Subtitles اود ان اقول انك خلال ثمان او تسع ايام تستطيع نزع الغرز والتى اقترح ان تفعلها بنفسك
    Sorry, boys all the stitches in the world can't sew me together again. Open Subtitles اسف يا رفاق كل الغرز في العالم ليس بامكانها أن تخيط جرحي
    Anything here stand out from the stitches? Open Subtitles هل هناك شيء بارز في عمليات الغرز ؟
    the stitches are out. Open Subtitles لقد أزيلت الغرز إنها جيدة كالجديدة
    Maybe you should worry more about the stitches and save your standup routine for later. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تقلقي أكثر بشأن القطب ووفري وصلة المنولوج إلى وقت لاحق
    Nothing we didn't already know. the stitches and the snakes are definitely post-mortem. Open Subtitles لا جديد فيه كنّا نجهله، القطب والأفاعي تمّت بعد وفاته حتمًا
    Otherwise, I'll see you in a week to remove the stitches. Open Subtitles غير هذا ، سأراك بعد أسبوع كي نفك القطب
    I told you what to do if the stitches start to itch. Open Subtitles أخبرتُك ما العمل إذا الإبرَ تَبْدأُ الحَكّ.
    Well, I saw that journal article about how particles can get blown into the stitches and you can't see them unless you pull it apart. Open Subtitles لقد رأيت مقال صحفي بشأن الجسيمات التي ترتد إلى الخيوط ولا يمكنك رؤيتهم دون تفكيكهم جانباً
    He's fine I got the stitches out! Open Subtitles ‫لا بأس، لقد لقد أزلت الغُرز الطبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus