"the strengthening of the role" - Traduction Anglais en Arabe

    • وبتعزيز
        
    • وتعزيز دور
        
    • بتعزيز دور
        
    • إلى تعزيز دور
        
    • لتعزيز دور
        
    • لتقوية دور
        
    • وإلى تعزيز دور
        
    • عن تعزيز دور
        
    • أن تعزيز دور
        
    • فإن تعزيز دور
        
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN تقريـر اللجنــة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    1982, 1990, 1993 Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization, delegate UN 1982، 1990، 1993: مندوبة لدى اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN تقريـر اللجنــة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    (ii) Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization: UN ' 2` اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة:
    Member, Chinese delegation, Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization, New York, 1999 UN عضو الوفد الصيني في اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة، نيويورك، 1999
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Agenda item 84: Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN البند 84 من جدول الأعمال: تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Agenda item 84: Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN البند 84 من جدول الأعمال: تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Delegate, Chinese Delegation to the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization, New York, 1999 UN عضو الوفد الصيني في اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة، نيويورك، 1999
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Since its independence, the Republic of Cyprus has been committed to multilateral diplomacy and the Strengthening of the Role of the United Nations. UN تلتزم جمهورية قبرص، منذ استقلالها، بالدبلوماسية المتعددة الأطراف وتعزيز دور الأمم المتحدة.
    At its thirtieth session, the General Assembly considered the report of the Ad Hoc Committee together with the item on the Strengthening of the Role of the United Nations. UN وفي الدورة الثلاثين، نظرت الجمعية العامة في تقرير اللجنة المخصصة بالاقتران مع البند المتعلق بتعزيز دور اﻷمم المتحدة.
    We call for the Strengthening of the Role of the Security Council, the only body with exclusive authority in issues of global peace and security. UN إننا ندعو إلى تعزيز دور مجلس الأمن، وهو الهيئة الوحيدة ذات السلطة الحصرية في المسائل المتعلقة بالسلام والأمن العالميين.
    We endorse the appeals made for the Strengthening of the Role of the United Nations and for improving the efficiency and working methods of its major organs. UN ونؤيد النداءات الموجهة لتعزيز دور الأمم المتحدة وتحسين كفاءة أجهزتها الرئيسية وأساليب عملها.
    In this context, the Movement attaches great importance to the Strengthening of the Role of the UN and stresses that efforts should be made to develop its full potential; UN وفي هذا الإطار، تولي الحركة أهمية كبرى لتقوية دور الأمم المتحدة وتشدد على بذل الجهود لتطوير إمكاناتها كاملة؛
    The UNDP/United Nations Sahelian Office (UNSO) planned to intensify its work in those areas, as well as on drought preparedness and mitigation, environmental/desertification information systems, including indicators, and a variety of thematic initiatives calling for new and innovative participatory approaches, the Strengthening of the Role of women and support for networking, advocacy and outreach activities. UN وأشار إلى أن مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية - الساحلية المشترك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يخطــط لتكثيف عمله في تلك المجالات؛ فضلا عن التأهب للجفاف والتخفيف من آثاره وإنشاء أنظمة معلومات بيئية عن التصحر تشمل مؤشرات ومبادرات موضوعية مختلفة تدعو إلى تقديم نهج لمشاركة جديدة ومتطورة، وإلى تعزيز دور المرأة ودعم ربط الشبكات، والتأييد وأنشطة نشر الخدمات.
    Consideration of the working paper submitted by Cuba on the Strengthening of the Role of the Organization and enhancing its effectiveness: adoption of recommendations UN هاء - النظر في ورقة العمل المقدمة من كوبا عن " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها: اعتماد توصيات "
    They emphasized that the Strengthening of the Role and function of the General Assembly is a basic premise of the current process of restructuring and revitalization. UN وأكدوا أن تعزيز دور ووظيفة الجمعية العامة هو مقدمة منطقية أساسية، لعملية إعادة التنظيم والتنشيط الجارية حاليا.
    While this matter already falls within the purview of UNEP on the basis of existing mandates, the Strengthening of the Role and status of GC/GMEF as the global authority for the environment is central to UNEP playing such a role. UN في حين أن هذه المسألة داخلة حالياً بالفعل في اختصاص برنامج الأمم المتحدة للبيئة على أساس الولايات القائمة فإن تعزيز دور مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي ووضعيته باعتباره السلطة العالمية المختصة بالبيئة هو مسألة جوهرية لاضطلاع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بهذا الدور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus