In her opinion, it should be a guiding principle in relations between the Sub-Committee and States parties. | UN | وفي رأيها، ينبغي أن يكون هذا مبدأً موجهاً في العلاقات بين اللجنة الفرعية والدول اﻷطراف. |
As a general rule, the Sub-Committee shall meet in Baghdad, Riyadh, or Kuwait and in Geneva whenever necessary. | UN | كقاعدة عامة، تجتمع اللجنة الفرعية في بغداد أو الرياض أو الكويت، وفي جنيف، متى اقتضت الضرورة. |
the Sub-Committee for disarmament, demobilization and re-integration | UN | اللجنة الفرعية لبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج |
REPORT OF the Sub-Committee OF EXPERTS ON ITS FOURTEENTH SESSION | UN | تقرير اللجنة الفرعية للخبراء عن دورتها الرابعة عشرة |
The official and working language of the Sub-Committee shall be English. | UN | الانكليزية هي اللغة الرسمية ولغة العمل للجنة الفرعية. |
He is aware of, and fully acknowledges, the difficulties encountered by the Sub-Committee in preparing the report, and welcomes its success in gradually raising, through patient efforts, awareness of the issue within the Government. | UN | وهو مطلع على الصعوبات التي واجهتها اللجنة الفرعية في إعداد التقرير، ويعترف اعترافاً كاملاً بهذه الصعوبات، ويرحب بنجاح اللجنة، من خلال جهودها الدائبة في إشاعة الوعي تدريجياً على مستوى الحكومة. |
the Sub-Committee monitors, coordinates and evaluates public education activities that seek to: | UN | وتقوم اللجنة الفرعية بمراقبة وتنسيق وتقييم أنشطة التعليم العام التي تسعى إلى: |
The members of the Sub-Committee shall be elected in the following manner: | UN | يُنتخب أعضاء اللجنة الفرعية على الوجه التالي: |
The members of the Sub-Committee shall be elected for a term of four years. | UN | ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمدة أربع سنوات. |
After its initial meeting, the Sub-Committee shall meet at such times as shall be provided in its rules of procedure. | UN | وبعد اجتماعها الأوّلي، تجتمع اللجنة الفرعية في الأوقات التي يقضي بها نظامها الداخلي. |
Such cooperation may not exempt the States Parties belonging also to such conventions from cooperating fully with the Sub-Committee. | UN | ولا يجوز أن يعفي هذا التعاون الدول الأطراف في اتفاقيات كهذه من التعاون تعاونا كاملا مع اللجنة الفرعية. |
With regard to a mission, they shall in all respects act on the instruction of and under the authority of the Sub-Committee. | UN | وفيما يتعلق بالبعثة، يتصرف الأعضاء في جميع الأحوال بناء على تعليمات اللجنة الفرعية وتحت سلطتها. |
2. Meetings shall be convened on dates decided by the Sub-Committee. | UN | ٢ - تعقد الاجتماعات في المواعيد التي تقررها اللجنة الفرعية. |
Once a decision has been adopted, it may be re-examined only if the Sub-Committee accedes to such a request. | UN | عندما يتخذ قرار، لا يجوز إعادة النظر فيه إلا إذا وافقت اللجنة الفرعية على ذلك الطلب. |
The terms of reference of such working groups shall be defined by the Sub-Committee. | UN | وتحدد اللجنة الفرعية اختصاصات تلك اﻷفرقة العاملة. |
The first results of the survey were very much appreciated by the Sub-Committee on Prevention and other actors. | UN | وقد لاقت النتائج الأولى لهذه الدراسة الاستقصائية تقديراً كبيراً من اللجنة الفرعية والجهات الفاعلة الأخرى. |
In addition, Benin is preparing for the visit of the Sub-Committee for the Prevention of Torture. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعكف بنن على الإعداد للزيارة التي ستقوم بها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب. |
the Sub-Committee on the Transport of Dangerous Goods has met six times since the Fifth Review Conference concluded in 2002. | UN | وقد اجتمعت اللجنة الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة ست مرات منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي الخامس عام 2002. |
On basis of these specifications, the Sub-Committee's plan of action included the following areas: | UN | وعلى أساس هذا التحديد فقد اشتملت خطة عمل اللجنة الفرعية على المجالات الآتية: |
The Group's representative to the Sub-Committee on Accreditation of ICC is the NHRI of Nigeria. | UN | ويمثل الفريقَ لدى اللجنة الفرعية للاعتماد التابعة للجنة التنسيق بين الدولية المؤسسةُ الوطنية لنيجيريا. |
the Sub-Committee may set up ad hoc working groups comprising a limited number of representatives of its various members. | UN | يجوز للجنة الفرعية إنشاء أفرقة عاملة مخصصة تضم عددا محدودا من ممثلي مختلف أعضائها. |
REPORT OF THE MEETING OF the Sub-Committee ON ADMINISTRATIVE AND FINANCIAL MATTERS | UN | تقرير اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون الادارية والمالية |