"the subcommission at its fifty-sixth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين
        
    The Special Rapporteur is requested to submit her preliminary report to the SubCommission at its fifty-sixth session and her final report to the Commission at its sixtyfirst session. UN ويُرجى من المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها الأولي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وتقريرها النهائي إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين.
    8. Requests Mr. Eide and Mr. Yokota to submit their working paper to the SubCommission at its fifty-sixth session; UN 8- تطلب إلى السيد إيدي والسيد يوكوتا أن يقدما إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين ورقة العمل التي قاما بإعدادها؛
    14. Decides to renew for a further three-year period the mandate of the Special Rapporteur, and requests the Special Rapporteur to submit an updated report to the SubCommission at its fifty-sixth session; UN 14- تقرر تجديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات إضافية، وترجو منها أن تقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين تقريراً تُضمِّنه ما يستجد من تطورات؛
    In response to the request addressed by the Commission to the Subcommission for the Promotion and Protection on Human Rights to prepare a concept paper proposing options for the implementation of the right to development, the Office commissioned five studies for consideration by the SubCommission at its fifty-sixth session. UN واستجابة للطلب الذي تقدمت به اللجنة إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان لإعداد ورقة مفاهيمية تقترح فيها خيارات من أجل إعمال الحق في التنمية، أصدرت المفوضية تكليفا بإعداد خمس دراسات لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.
    32. In its decision 2003/106, the Sub-Commission decided to request Mr. RodríguezCuadros to prepare the final version of his working paper, taking into account the comments and suggestions made at the fifty-fifth session of the Sub-Commission, for submission to the SubCommission at its fifty-sixth session. UN 32- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/106، أن تطلب إلى السيد رودريغيس - كوادروس أن يُعدّ النسخة النهائية من ورقة عمله على أن يأخذ في الاعتبار التعليقات التي أُبديت والاقتراحات التي قُدّمت في الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية، من أجل تقديمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.
    9. The Subcommission decided to entrust Ms. Florizelle O'Connor with the preparation of a working paper on women in prison, including issues relating to the children of women in prison, for submission to the SubCommission at its fifty-sixth session (see decision 2003/104 on women in prison). UN 9 - وقررت اللجنة الفرعية أن تعهد إلى السيدة فلوريزيل أوكونور بإعداد ورقة عمل عن النساء المسجونات، بما في ذلك القضايا المتعلقة بأطفال النساء المسجونات، وطلبت إلى السيدة أوكونور أن تقدم ورقة العمل هذه إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين (انظر المقرر 2003/104 بشأن النساء المسجونات).
    3. Expresses satisfaction with the progress report of Mr. Asbjørn Eide (E/CN.4/Sub.2/2003/21) and reiterates its request that the final report updating his 1993 study on peaceful and constructive approaches to situations involving minorities be submitted to the SubCommission at its fifty-sixth session; UN 3- تعرب عن ارتياحها للتقرير المرحلي الذي أعده السيد إسبيورن إيدي (E/CN.4/Sub.2/2003/21) وتكرر طلبها بأن يقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين تقريره النهائي الذي يستوفي الدراسة التي أجراها في عام 1993 عن النهج السلمية والبناءة الواجب اتباعها إزاء معالجة الحالات التي تنطوي على أقليات؛
    101. In its resolution 2003/4, the Sub-Commission decided to appoint Ms. Motoc as Special Rapporteur to undertake a study on human rights and the human genome based on her working paper, and requested the Special Rapporteur to submit a preliminary report to the SubCommission at its fifty-sixth session and her final report to the Commission at its sixtyfirst session. UN 101- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2003/4، تعيين السيدة موتوك مقررة خاصة بغية إجراء دراسة عن حقوق الإنسان والمجين البشري بالاستناد إلى ورقة العمل التي قدمتها، وطلبت إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وتقريرها النهائي إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين.
    130. In its resolution 2003/4, the Sub-Commission decided to appoint Ms. Motoc as Special Rapporteur to undertake a study on human rights and the human genome based on her working paper, and requested the Special Rapporteur to submit a preliminary report to the SubCommission at its fifty-sixth session and her final report to the Commission at its sixtyfirst session. UN 130- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2003/4، تعيين السيدة موتوك مقررة خاصة بغية إجراء دراسة عن حقوق الإنسان والمجين البشري بالاستناد إلى ورقة العمل التي قدمتها، وطلبت إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وتقريرها النهائي إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين.
    2. The Coordinator submitted a working paper entitled " A preliminary framework draft of principles and guidelines concerning human rights and terrorism " (draft guidelines) to the SubCommission at its fifty-sixth session (E/CN.4/Sub.4/2004/47), which contained a brief note on Sub-Commission resolution 2003/15, as well as the preliminary draft guidelines themselves. UN 2- وقدمت المنسِّقة ورقة عمل عنوانها " مشروع إطاري أولي للمبادئ العامة والمبادئ والتوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان والإرهاب " ( " مشروع مبادئ توجيهية " ) إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين (E/CN.4/Sub.4/2004/47)، تضمنت مذكرة موجزة عن قرار اللجنة الفرعية 2003/15 ومشروع المبادئ التوجيهية الأولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus