18.33 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Statistics Division. | UN | 18-33 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإحصاءات. |
18.33 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Statistics Division. | UN | 18-33 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإحصاءات. |
19.50 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Statistics Division. | UN | 19-50 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية. |
9.14 Substantive responsibility for the subprogramme lies with the Department of Public Information. | UN | 9-14 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بإدارة شؤون الإعلام. |
" 18.43 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Section for Emerging and Conflict-Related Issues. | UN | " 18-43 يعهد بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي إلى القسم المعني بالمسائل الناشئة والمسائل المتصلة بالنزاعات. |
14.25 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the five subregional offices of ECA located in: Rabat, for North Africa; Niamey, for West Africa; Yaoundé, for Central Africa; Kigali, for East Africa; and Lusaka, for southern Africa. | UN | 14-25 تقع المسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق إلى المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا التي توجد مقارها في: الرباط بالنسبة لشمال أفريقيا، ونيامي بالنسبة لغرب أفريقيا، وياوندي بالنسبة لوسط أفريقيا، وكيغالي بالنسبة لشرق أفريقيا، ولوساكا بالنسبة للجنوب الأفريقي. |
19.54 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Statistics Division. | UN | 19-54 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإحصاءات. |
19.54 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Statistics Division. | UN | 19-54 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإحصاءات. |
15.12 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Macroeconomic Policy Division. | UN | 15-12 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة سياسات الاقتصاد الكلي. |
15.24 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Statistics. | UN | 15-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاءات. |
15.29 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Capacity Development Division. | UN | 15-29 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة تنمية القدرات. |
15.34 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Gender. | UN | 15-34 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية. |
15.62 The responsibility for the implementation of the subprogramme lies with the Social Development Policy Division. | UN | 15-62 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة سياسات التنمية الاجتماعية. |
19.47 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Information and Communication Technology Division. | UN | 19-47 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
20.8 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Research and Right to Development Division. | UN | 20-8 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البحوث والحق في التنمية. |
9.14 Substantive responsibility for the subprogramme lies with the Department of Public Information. | UN | 9-14 المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بإدارة شؤون الإعلام. |
9.13 Substantive responsibility for the subprogramme lies with the Department of Public Information. | UN | 9-13 المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي منوطة بإدارة شؤون الإعلام (الإدارة). |
24.53 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Research and Right to Development Division. | UN | 24-53 تضطلع بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي شعبة البحوث والحق في التنمية. |
121. Responsibility for implementing the subprogramme lies with the Macroeconomic Policy Division. | UN | 121 - تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق شعبة سياسات الاقتصاد الكلي. |
14.29 The responsibility for the subprogramme lies with the Regional Cooperation and Integration Division. | UN | 14-29 يعهد بمسؤولية البرنامج الفرعي إلى شعبة التعاون والتكامل الإقليميين. |
14.25 The responsibility for the subprogramme lies with the Trade and Regional Integration Division. | UN | 14-25 يعهد بمسؤولية البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة والتكامل الإقليمي. |
14.25 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the five subregional offices of ECA located in: Rabat, for North Africa; Niamey, for West Africa; Yaoundé, for Central Africa; Kigali, for East Africa; and Lusaka, for southern Africa. | UN | 14-25 تقع المسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق إلى المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا التي توجد مقارها في: الرباط بالنسبة لشمال أفريقيا، ونيامي بالنسبة لغرب أفريقيا، وياوندي بالنسبة لوسط أفريقيا، وكيغالي بالنسبة لشرق أفريقيا، ولوساكا بالنسبة للجنوب الأفريقي. |