Statement of the Supreme Council of the Autonomous Republic of Abkhazia, Georgia | UN | بيان صادر عن المجلس اﻷعلى لجمهورية أبخازيا، جورجيا، المتمتعة بالحكم الذاتي |
the Supreme Council of the Magistracy was convened for the first time in December 1997 and is now facing a heavy backlog. | UN | فقد انعقد المجلس اﻷعلى للقضاء، ﻷول مرة، في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وهو يواجه اﻵن قدرا كبيرا من الحالات المتراكمة. |
This is even more applicable to the Supreme Council of the Judiciary in which judges will be a minority. | UN | ويصدق هذا بقدر أكبر حتى من ذلك على المجلس اﻷعلى للقضاء الذي سيكون القضاة فيه أقلية. |
The Abu Dhabi Declaration issued by the Supreme Council of the Gulf Cooperation Council at its twenty-sixth session | UN | إعلان أبو ظبي الصادر عن الدورة السادسة والعشرين للمجلس الأعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Address by Mr. Emomali Rakhmonov, Head of State and Chairman of the Supreme Council of the Republic of Tajikistan | UN | خطاب السيــد إيمومالــي راخمونــوف، رئيــس الدولة ورئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان. |
Mr. Emomali Rakhmonov, Head of State and Chairman of the Supreme Council of the Republic of Tajikistan, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد إيمومالي راخمونوف، رئيس الدولة ورئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان، الى قاعة الجمعية العامة. |
Judges were appointed by the Supreme Council of the Judiciary, which consisted of 10 high-ranking judges. | UN | فالقضاة يعينهم المجلس اﻷعلى للقضاء المؤلف من ٠١ من كبار القضاة. |
The delegation of the Republic of Tajikistan was headed by Mr. A. Dostiev, First Deputy Chairman of the Supreme Council of the Republic of Tajikistan. | UN | ورأس وفد جمهورية طاجيكستان السيد أ. دوستييف، النائب اﻷول لرئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان. |
of the Supreme Council of the Republic of Tajikistan, Mr. Emomali Rakhmonov | UN | المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان، السيد إمومالي رحمونوف |
Decree of the Presidium of the Supreme Council of the Republic | UN | مرسوم رئاسة المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان |
the Supreme Council of the Judiciary shall ensure strict respect for the proper administration of justice, which shall guarantee the safety of all members of national society. | UN | وعلى المجلس اﻷعلى للقضاء أن يحترم احتراما كاملا سير العدالة بشكل سليم يكفل اﻷمن لجميع العناصر الوطنية. |
The authenticity of the translation is confirmed by the Secretary of the Supreme Council of the Republic of Latvia. | UN | دوديس يُصدق على حجية الترجمة من قبل أمين المجلس اﻷعلى لجمهورية لاتفيا. |
ADDRESS BY MR. EMOMALI RAKHMONOV, CHAIRMAN OF the Supreme Council of the REPUBLIC OF TAJIKISTAN | UN | خطاب فخامة السيد إيمومالي رحمانوف، رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان |
Mr. Emomali Rakhmonov, Chairman of the Supreme Council of the Republic of Tajikistan, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد إيمومالي رحمانوف، رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان، الى قاعة الجمعية العامة. |
Final communiqué adopted by the Supreme Council of the Gulf Cooperation Council at its twenty-fifth session | UN | البيان الختامي للدورة الخامسة والعشرين للمجلس الأعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Manama Declaration adopted by the Supreme Council of the Gulf Cooperation Council at its twenty-fifth session | UN | إعلان المنامة الصادر عن الدورة الخامسة والعشرين للمجلس الأعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Issued by the Supreme Council of the Gulf Cooperation Council at its twenty-fifth session | UN | الصادر عن الدورة الرابعة والعشرين للمجلس الأعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
the Supreme Council of the Judiciary is the highest managerial and disciplinary body of the judiciary. | UN | والمجلس الأعلى للقضاء هو أعلى جهاز للإدارة والانضباط في الهيئة القضائية. |
6. In the event of a vacancy of an international judge, the Supreme Council of the Magistracy shall appoint another international judge from the same list. | UN | 6 - وفي حال شغور منصب أحد القضاة الدوليين، يقوم المجلس الأعلى للهيئة القضائية بتعيين قاض دولي آخر من نفس القائمة. |
In order to strengthen the independence of the justice system, two organic laws had been adopted: one providing judiciary regulations and the other on the Supreme Council of the Judiciary. | UN | ولتدعيم استقلال القضاء، أنُشئت هيئتان قانونيتان: تتعلق الأولى بهيئة القضاة وتتعلق الثاني بالمجلس الأعلى للقضاة. |
A prominent lawyer who represented a group of Baha'i students, Mohammad Olyaei Fard, described the ruling of the Supreme Administrative Court in 2009, explaining that education regulations issued by the Supreme Council of the Cultural Revolution barred Baha'is from enrolment. | UN | ووصف محام بارز يمثل مجموعة من الطلاب البهائيين، هو محمد أوليائي فارد، حكم محكمة القضاء الإداري في عام 2009، شارحا أن لوائح التعليم الصادرة عن المجلس الأعلى للثورة الثقافية تمنع البهائيين من الالتحاق. |
Notably, two organic laws, on the status of judges, and on the Supreme Council of the Judiciary, were promulgated. | UN | وقد سُنّ في هذا الصدد على وجه الخصوص قانونان عضويان يتعلقان بالنظام الأساسي للقضاء وبتشكيل المجلس الأعلى للقضاء وعمله وصلاحياته. |
February 26, 2014. The < < Kiev regime > > authorized the storming of the building of the Supreme Council of the Autonomous Republic of Crimea. | UN | 26 شباط/فبراير 2014 - أذن ' ' نظام كييف`` باقتحام مبنى المجلس الأعلى لجمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي. |
the Supreme Council of the Judiciary was the mechanism whereby the independence of the judiciary was ensured. | UN | وأشارت إلى أن المجلس الأعلى للقضاء هو الآلية التي يتم بمقتضاها ضمان استقلال السلطة القضائية. |
As you know, on New Year's eve I addressed the glorious Tajik people from the podium of the eighteenth session of the Supreme Council of the Republic. | UN | وكما تعلمون، فإنني قد توجهت ليلة رأس السنة بكلمة إلى الشعب الطاجيكستاني المجيد من على منبر الدورة الثامنة عشرة للمجلس اﻷعلى للجمهورية. |
The members of the Court are appointed by a decree issued by the President of the Republic on the basis of a recommendation from the Supreme Council of the Judiciary. The Supreme Court exercises the following functions. | UN | ويكون تعيين أعضاء المحكمة بقرار من رئيس الجمهورية بناء على ترشيح مجلس القضاء الأعلى وتمارس المحكمة العليا المهام التالية: |
Appointment of international judges by the Supreme Council of the Magistracy shall be made only from the list submitted by the Secretary-General. | UN | وسينحصر اختيار القضاة الدوليين الذين سيعيـِّنهم المجلس الأعلى في الأسماء الواردة في القائمة المقدمة من الأمين العام. |